シンセカイ案内所(翻自 初音ミク)

歌词
Arrangement: Rockwell
歌詞翻譯:Licon / 立空
おはよう シンセカイ
早安 新世界
昨日までは前世と見做して
到昨天前都以为是前世
消えない自己否定を抱いて息してるの
怀抱着不会消逝的自我否定活着
劣っているんだ 陰っているんだ君に為りたくて
碌碌无能地活在阴影下 好想要成为你
おはよう シンセカイ
早安 新世界
大好きなご褒美蹴っ飛ばして
将最喜欢的奖励一脚踢飞
仮面被り 「いやいや」と謙虚を謳う
带起面具 讴歌「不会不会」的谦虚
嫌っているんだ 困っているんだ
一直讨厌着 一直困扰着
心は満たされない
内心未能被满足
息したって 苦しくって
就连呼吸也是如此痛苦
残り物の酸素が好き
喜爱剩余的氧气
愛されたい人生だった
是渴望被爱的人生
僕にこそ為りたい人生だった
正是我想要的人生
- ここで「案内して」って言うんなら どうなったっていいんでしょ?
-倘若在这说出「带路吧」变得怎样都无所谓了吧?
- もういっそ もういっそ 二人で終わってみませんか?
-不如干脆 不如干脆 两人一起结束吧?
- また出逢いたいなんて思えたら最高じゃんか 期待だね
-若能想着「还想再见一面」不是最棒了吗 真期待呢
- もう一歩 もう一歩 旅立とう“2周目”まで
-再一步 再一步 出发吧 直到"二周目"
ねえ何回目?これで
何回目? 呐几次了? 这是第几次了?
案外ね 悪くないかもね
意外地 还不错呢
ああそうだよね ホントそうだよね
啊啊也是呢 真的是这样呢
知ってるよ ちゃんと知ってるよ
我知道的 清楚地知道
おはよう シンセカイ
早安 新世界
冗談は希望だけにしてって
玩笑就让它停在希望吧
何度言えば“YES”をくれるのですか?
要说几次才愿意给我个"YES"呢?
勝ってみたいな 笑っていたいな
好想赢一次 好想大声欢笑
もちろん嘘ですよ
当然是说笑的
夢見たって 慕妬けちゃって
即使怀着梦想 汲汲营营
ネガティブ視力何とかして
不如先为负面视力想想办法吧
頑張りたい人生だった
是想要加把劲的人生
君と重なりたい人生だった
是想与你重合的人生
- ここで「案内して」って言うけど また怖くなって逃げんでしょ?
-虽然在这里说出了「带路吧」 但马上就会因为害怕而逃走对吧?
- もういっそ もういっそ 一人で終わってくれませんか?
-不如干脆 不如干脆 就让我一个人结束吧?
- 中途半端って醜いんだよ 精一杯輝いてよ
-半途而废是很逊的哦 尽全力发光吧
- もう一歩 もう一歩 旅立とう“2周目”まで
-再一步 再一步 出发吧直到"二周目"
ねえ何回目?これで
何回目? 呐几次了? 这是第几次了?
案外ね 悪くないかもね
意外地 还不错呢
ああそうだよね ホントそうだよね
啊啊也是呢 真的是这样呢
知ってるよ ちゃんと知ってるよ
我知道的 清楚地知道
間違えたのは僕のほうさ
有错的是我啊
操られて浮かれて
被利用还浑然不知
叶えて やがて僕は消えたくなるだろう
实现后 我就会消失了对吧
- 何回も「案内して」って言うのは ちゃんと叱って欲しいから?
-无数次的「带路吧」 是为了好好被训斥一番?
- もういっそ もういっそ 僕と変わってみませんか
-不如干脆 不如干脆 与我一起改变吧
- 別に頑張んなくていいんだよ 嫉妬したっていいんだよ
-不努力也没关系的 忌妒他人也没关系的
- もう一歩 もう一歩 届かない“2周目”まで
-再一步 再一步 直到那遥不可及的"二周目"
ねえ何回目?これで
何回目? 呐几次了? 这是第几次了?
案外ね 悪くないかもね
意外地 还不错呢
ああそうだよね ホントそうだよね
啊啊也是呢 真的是这样呢
知ってるよ ちゃんと知ってるよ
我知道的 清楚地知道
妄想ならば これがそうならば
若这是妄想 若真的是如此
後悔を前借りしても良い?
可以先让我预支后悔吗?
嗚呼一生にいくつかの願いさ
啊啊一生中的几个愿望
切ってくれ 僕を切ってくれ
结束吧 了结我吧
頂戴
给我
专辑信息
1.シンセカイ案内所(翻自 初音ミク)