歌词
同じ色に染れない僕は独り いつも無口
无法染上相同色彩的我总是孤单一人 沉默不语
果てない闇の深淵に立って
立于无边的黑暗深渊之中
途方に暮れる時もある
也曾有过走投无路的时候
Can you see my true colors shining through?
你能看到我闪耀着的本色吗?
ありのままの僕でいいのか
这样原原本本的我也可以吗
問いかけても 心の中
虽如此发问 但在我心中
色あせた自分の声がこだましている
只有褪了色的自己的声音 在回响着
无法染上相同颜色的你
同じ色に染まらない
为何总是面带笑容
君はなぜか いつも笑顔だ
你用深知痛苦的人所拥有的温柔
痛みがわかる人の優しさで
对我悄悄说到
僕にそっとつぶやいた
我看到你的本色光芒闪耀
I see your true colors shining through
我就喜欢这样原本的你
ありのままの君が好きだよ
不要恐惧 昂首向前
恐れずに上を向いて
只属于你的可能性 正在闪闪发光
君だけの可能性が光っている
像彩虹一般
like a rainbow
这世界 人满为患
你可以视若无睹
in a world full of people
但你心中的黑暗会使你觉得自己十分渺小
you can lose sight of it all
眼泪会成为未来的宝石
and the darkness inside you can make you feel so small
所以哭泣并非没有价值
涙は未来の宝石だから
我看到你的本色光芒闪耀
泣いたぶんだけ価値がある
我看到了你的本色 这便是我爱你的理由
I see your true colors shining through
所以不要畏惧 随它闪耀吧
I see your true colors and that's why I love you
你的本色是如此美丽
So don't be afraid to let them show
我看到你的本色光芒闪耀
Your true colors your true colors are beautiful
原原本本的你就很好
I see your true colors shining through
不要恐惧 昂首向前
ありのままの君でいいから
明天的只属于你的可能性在闪耀着
恐れずに上を向いて
像彩虹一般
明日の君だけの可能性が光っている
像彩虹一般
Like a rainbow
像彩虹一般
Like a rainbow
Like a rainbow
专辑信息