歌词
背中に羽根が生えた
【背上长出了翅膀】
春が訪れていた
【春天来临了】
頬をなでる光に少し眠くなって
【阳光抚摸着脸颊变得有点困】
きみは夢を抱いた
【你曾拥抱过的梦】
寝癖の髪とペンで
【睡乱了的头发和笔】
叶うならば続きを聞いていたかったよ
【如果实现的话我也想问问后续】
甘かった苦かった
【甜蜜也苦涩过】
ふたりの恋
【两个人的恋爱】
でもきっとそうずっと交わらない
【但是一定就这样一直没有交集】
いつだってやさしくてうれしいけど
【虽然很高兴无论何时都能温柔相待】
いつか終わる そっと
【但也会不知不觉结束】
過ぎ去ってきみだって
【即使是已成过去式的你】
わたしのこと忘れてしまうって思うけど
【也一定会把我忘得一干二净】
指切った約束は消えないから
【但拉过勾的约定不会消失】
歩き出せるきっと明日へ
【所以一定会向着明天前进】
わたしたちは似ていた
【我们其实很相似】
少し泣き疲れてた
【有点哭累了】
穴の空いたコップに水を注ぎあって
【给空杯子倒满水】
きみがよく読んでいた
【你总是能读懂】
むずかしい本の中にも
【即使在费解的书本中】
欲しい答えはないよ
【也没有想要的答案】
いつか分かるから
【但总有一天会懂的】
空から見えたら
【如果低头看着你】
名前呼ぶわ
【呼唤你的名字呀】
ページをめくって
【翻着书】
連れ出して遠い世界へ
【带我去遥远的世界吧】
晴れたって雨だって変わらぬ朝
【即使天晴即使下雨不会改变的早晨】
恋をして駆け出して輝いた
【恋爱着奔跑着闪耀着】
抱き合ってキスをして寄り添うけど
【即使靠近你拥抱了亲吻了】
いつか終わる そっと
【还是会不知不觉过去】
過ぎ去ってきみだって
【即使是已成过去式的你】
わたしのこと忘れてしまうって思うけど
【也一定会把我忘得一干二净】
指切った約束は消えないから
【但拉过勾的约定不会消失】
歩き出せるきっと明日へ
【所以一定会向着明天前进】
おわり
终了
专辑信息