歌词
출신은 빛고을 염주 사거리
出生时就自带光芒
거기서 여기 길바닥에서 작업실
念珠十字街道那有我的工作室
심심풀이 놀이가 지금은 밥벌이
悠闲地玩着游戏 现在赚着钱
상상은 현실이 되고
想象变成了现实
모든 것이 바뀌었지
改头换面
이젠 많은 기대를 한 몸에
将期待集于一身
난 시작도 안 했는데
我还没开始
벌써들 난리법석대
就已经不得了了
급하지 않아 차분하게
并不着急
내 차례를 지켜
我会从容地守住自己的位置
욕심쟁이 새치기
贪婪的人们忙里偷闲
소매치기들은 실격
坐享其成的人们将失去资格
걔넨 언어 능력은커녕
就连基本的概念都没有
신선함도 빵점
毫无新鲜感
아무리 비싼 옷 걸쳐봤자
就算穿着再贵的衣服
거지 왕초
也像叫花子
랩은 하는 둥 마는 둥
说着Rap的期间
돈 아까운 방문객
可惜金钱的旁观者
무대 위는 화보 촬영 중
在舞台拍摄画报中
패션쇼를 방불케
就似fashion show
다 마음에 안 들어
也无法得我心
전부 다 허물어
全部都推倒毁掉
처음부터 다시 쌓아올려
重新由最基本的开始堆积
지하에서부터从地下(underground)
先开始
아까워하지 마
别为此感到为自己不值
그러다 몽땅 무너져
不然会立马崩塌
후회하기 전에 물러서
在后悔之前放弃
다시 말해 난 필요 없어
再说一次 我并不需要
명성이나 유명세
所谓的名声
물론 있음 좋지만
当然有的话是极好的
왠지 모르게 불편해
不知为何感到不便
우선 난 그것들이
首先我的那点事
우선시 되기 전에
可以成为优先之前
그에 걸맞는 놈이 되길 원해
要成为与之相配的家伙才对
한 푼 보태준 적 없는 놈들은
装作豪无分文的家伙们
전부 다 fuck you 먹어
全部都fuck you踩掉
탈이 나더라도 내가 나
即使我出了差池
너넨 너 꺼나 먹어
你管好自己就好
뭔 놈의 오지랖이 그렇게들 넓어
哪来的家伙多管闲事
쓰잘데기 없는 걱정들 덜어
放下不值一提的担心
지 앞가림도 못하는
连自己都管不好的家伙们
놈들의 판가름
还要出来辨别是非
약자를 얕보는 양아치 근성들
弱者们看不起比自己弱小的人们 这是人的劣根性
상당수가 우물 안에서만 노는
臭味相投的人们在井里自顾自地玩着
개구리인 놈들
像青蛙一样的家伙们
올챙이 적은 생각 못하고
却没想到繁多的小蝌蚪
대부인 척 태도는 뒷전이고
表面装作大度背后又不一样的态度
재벌을 꿈꿔
还是回去做梦吧
나도 돈이 좋아
我也喜欢钱
하지만 세 명 중 두 명은 분명
但在三样东西里边
별로 굶어 본 적 없던데
其余两样明显一般
억울한 척 하지 마
就算挨饿也别装委屈
난 내 주제를 알아
我知道自己的级别
너네도 거울 보고 다시 와
你们照完镜子再来吧
专辑信息