歌词
有些走累了呢 有些走累了呢
少し歩き疲れたんだ 少し歩き疲れたんだ
虽然以那么平凡的表现来形容人生的漫漫长路
月並みな表現だけど人生とかいう長い道を
想稍微休息一下呢 想稍微休息一下呢
少し休みたいんだ 少し休みたいんだけど
可时间每分每刻都这样残酷的紧拖着我向前行
時間は刻一刻残酷と 私を引っぱっていくんだ
虽然看似顺利的进行着 但其实全都是不顺利的事
却糊涂的哭了起来 真是丢人呢
うまくいきそうなんだけど うまくいかないことばかりで
这样悲惨的感受 已经体验到不想再有了
迂闊にも泣いてしまいそうになる 情けない本当にな
可明明应该将悔恨之类的早已丢弃了
惨めな気持ちなんか 嫌というほど味わってきたし
虽也不是感到绝望般那样差劲
とっくに悔しさなんてものは 捨ててきたはずなのに
可希望的东西却永远得不到手
絶望抱くほど悪いわけじゃないけど
对这种没用的家伙为什么会抱有期待呢
欲しいものはいつも少し手には届かない
既然如此不如干脆将它推进谷底吧
そんな半端だとね なんか期待してしまうから
即使要说答案 因人不同也会有所改变
それならもういっそのこと ドン底まで突き落としてよ
所以绝对之类的话绝对不能相信啊 是吧
答えなんて言われたって 人によってすり替わってって
任谁都会有痛楚 这种事当然谁都明白
だから絶対なんて絶対 信じらんないよ ねぇ
那笑着过去就好了吧? 我不知道怎么办啊 笨蛋!
苦しみって誰にもあるって そんなのわかってるから何だって
明明是被狠狠训斥一番 但却未必就是这样
なら笑って済ませばいいの?もうわかんないよバカ!
明明简单的想就会轻松 我却想的过于复杂了
各种事情都越来越麻烦 就让这一切淡淡结束吧
散々言われてきたくせに なんだ、まんざらでもないんだ
「病了吗?」之类的话已经受够了
簡単に考えたら楽なことも 難関に考えてたんだ
能温和地结束不就好了吗
段々と色々めんどくなって もう淡々と終わらせちゃおうか
梦想也好希望也好 亦或是生存的意义
「病んだ?」とかもう嫌になったから
那些东西也并不是没有存在的必要
やんわりと終わればもういいじゃんか
请给我具体易懂的机会
夢だとか希望とか 生きてる意味とか
在寻找哭泣场所的途中已经哭累了啊
別にそんなものはさして必要ないから
讨厌华而不实的话 期待着却捉不到蛛丝马迹
具体的でわかりやすい 機会をください
「繁星守护着我们」可那也只有黑夜啊
泣き場所探すうちに もう泣き疲れちゃったよ
不知不觉中渴求你的温柔
きれいごとって嫌い だって期待しちゃっても形になんなくて
这颗心的柔软 请不要触碰了 不要!
「星が僕ら見守って」って 夜しかいないじゃん ねぇ
不要管了 丢下我吧
君のその優しいとこ 不覚にも求めちゃうから
弄脏的这条道路 已经无法改变了啊啊
この心やらかいとこ もう触んないでヤダ!
疲倦变得懦弱 想逃出去也是白费力气
所以内心堵住耳朵 哭着这已经是最后
もうほっといて もう置いてって
人生又是什么呢 只是不明不白的活着
汚れきったこの道は もう変わんないよ嗚呼
就可以认为这是幸福的吗? 我不明白啊 笨蛋!
疲れちゃって弱気になって 逃げ出したって無駄なんだって
だから内面耳塞いで もう最低だって泣いて
人生って何なのって わかんなくても生きてるだけで
幸せって思えばいいの? もうわかんないよバカ!
专辑信息