それを青春と呼ぶ日(旅立ち卒業組)

歌词
谁もいない剧场(シアター)
空无一人的剧场
灯りの消えた狭いステージ
关闭灯光后狭窄的舞台
客席の真ん中で
在观众席的正中间
私は别れを告げる
我就此告别
同(おんな)じ梦を目指して
向着同样的梦想
仲间と歌い踊り続けた
我和同伴们歌舞至今
あの日の汗や
那一天的汗水
ひたむきさを
以及决心
思うだけで胸が缔め付けられる
仅仅是回忆起来心中便会一紧
ありがとう/
谢谢你们
过ぎ去った日々よ
已经过去了的日子
私のすべて
我的全部
振り向けば
回首过去
つらかったことさえ
即使是经历过的艰辛
辉いてる
都熠熠生辉
大切なその记忆を
最重要的那份记忆
ずっと この胸に抱いて
我会永远拥护在心中
何も後悔ない
足迹/没有后悔的足迹
それを青春と呼ぶ日が来た
那就是被唤作青春的日子
客席から见えた
从观众台上展望
私は顽张っていたのかな?
我已经足够努力了吗?
ステージのその姿
舞台上的那个身姿
谁かに誉めて欲しかった
希望有人来称赞
自分の道が见えずに
虽然看不见自己的道路
何度も辞めようと思ったけど
好几次都想要放弃
他のメンバーの顽张りを见て
但是看到其他成员努力的身影
自分に足りないもの気づかされた
就察觉到了自己不足的地方
ありがとう
谢谢你们
新しい道よ
崭新的道路
私の未来
我的未来
どこまでも
无论在哪
太阳がその先を
太阳总是在先前
照らしている
就已经照射在那里了
ゆっくりと目を闭じれば
只要慢慢地闭上双眼
きっと 思い出すでしょう
肯定 又会回忆起来的吧
いつか帰って来るこの场所を
再次回来这个地方的那天
それを青春と呼ぶ日が来た
那就是被唤作青春的日子
ありがとう
谢谢你们
多くの仲间よ
我的很多朋友
见守る人よ
还有守护着的人
なぜだろう
这是为什么呢
この頬を濡らすのは
把面颊打湿的
寂しいから
是寂寞啊
ゆっくりと上を向いて
慢慢地抬起头
涙 我慢して笑う
满是泪水的我尽力地笑着
もっと素敌になって会おうね
让我们变得更好之后再会吧
それを青春と呼ぶ日が来た
那就是被唤作青春的日子
专辑信息
1.バイクとサイドカー(14カラット)
2.それを青春と呼ぶ日(旅立ち卒業組)
3.それを青春と呼ぶ日 off vocal
4.バイクとサイドカー off vocal
5.チョコの奴隷 off vocal