歌词
I don't want to cry in the pain.
我不想在痛苦中哭泣
I can't do this anymore.
我不会再这样做
I can't sleep. I can't dream.
我不能睡去 无法做梦
It's all a nightmare.
这全部都是梦魇
I can't wake up Incubus. I...
我无法从噩梦中醒来…
I wake up in nightmare, I fall a sleep
我从噩梦中苏醒 又沉入睡眠
Wishing I don't have to cry
希望我不会再
all day and all the nights
日夜哭泣
インキュバス いるんでしょ?
噩梦在梦中吧?
寝ても覚めても もう悪夢(あくむ)ばかり
无论睡着还是醒来 全部都是噩梦
もう誰も愛してくれないなら
已经不会再爱上谁了
未来もないなら 夢でもいいから
如果已经没有未来 在梦中也好
あなたでもいい 愛して
是你也好 爱我吧
I don't want to cry in the pain.
我不想在痛苦中哭泣
I can't do this anymore.
我不会再这样做了
I can't sleep. I can't dream.
我不能睡去 无法拥有梦境
It's all a nightmare.
这全都是梦魇
I cry with me myself and I...
我为自己哭泣…
インキュバス 痛いじゃない
梦魇 很痛苦吧?
私を犯すなら 過去は見せないでよ
即使侵犯我 也不要窥探我的过去
せめて夢くらい いい夢にして
至少让我有个好梦
止まないフラッシュバック
停止不下的倒叙( flashback)
ねぇどうせ犯(おか)すなら
呐 反正都要侵犯我
壊れるくらい快楽(かいらく)を
给我毁灭般的快乐吧
あの頃 私 夢を見てたの
那个时候在梦中看到的
この世界はバラ色って
这个世界涂满了蔷薇色
何かが狂い 乱(みだ)れて枯れて
有什么疯狂地 骚动着 枯萎了
悪夢が私にキスをした
噩梦亲吻了我
いったい 私の何がいけなかったの?
到底我什么不可以?
いったい どうすれば良かったって言うの?
到底怎么做才好呢?
馬鹿にしないで 悔(くや)しいのよ
不要愚弄我 会后悔的哟
だって そうやって言ったじゃない!
不是都那样说了吗!
あれだってしょうがなかった!
那也是没有办法的!
Just on time! もうやめて!
时间刚刚好!已经可以了,停止吧!
インキュバス 壊してよ
梦魇破坏吧
もうこんな世界さえ すべて壊してよ
这样的世界全部破坏吧
はじけてしまえ 私の中で
在我的身体中绽裂开
溶けて交(ま)ざり合い
溶解混杂交融
悪魔(あくま)を宿して
恶魔寄宿其中
お願い 愛をちょうだい
拜托了 请给我爱
あの頃 私 夢を見てたの
就像那时在梦中看见的
この世界はバラ色って
这个世界涂满了蔷薇色
気づけば私 夢の迷い子
察觉到我 迷失在梦境的孩子
悪夢はまだ終わらない
噩梦还没有结束
色のない夢 殺(ころ)される声
没有颜色的梦 杀戮的声音
1つずつ奪(うば)われてく
一点点掠夺殆尽
音(おと)のない世界 感じない愛
没有声音的世界 感觉不到爱
悪夢はまだ終わらない
噩梦还没有终结
-終わり-
-END-
专辑信息