歌词
ドアの向こう 気づかないで
没有察觉到门的对面
戀をしてた 夢ばかり見てた そして僕は喋りすぎた
只是做着恋爱的梦 然后开始喋喋不休
ホテルの屋根 滑り降りて
从酒店的屋顶滑了下来
晝過ぎには 寢不足の僕に テイクワンの聲がする
午后睡眠不足的我 听到“Take one”的声音
真夜中のマシンガンで 君のハートも撃ち抜けるさ
用午夜中的机关枪 来射穿你的心
走る僕ら 回るカメラ もっと素直に僕が喋れるなら
照相机拍下奔走的我们 要是能够更率直说出的话
本當のこと 隠したくて
好想隐藏真正的想法
噓をついた 出まかせ並べた やけくその引用句なんて!
说出无数信口开河的谎言和所谓自暴自弃的引用句!
いつものこと 気にしないで
琐碎的小事就不用在意了
1000回目のキスシーン済んで 口の中もカラカラさ
第1000次的Kiss场面结束了 口中也充满干燥
帽子の頭文字から 部屋番號を探しだした
通过帽子首字母来寻找着你的房间号码
笑う僕ら キザな言葉 もっと素直に僕が喋れるなら
正笑着我们装腔作势的话 要是能够更率直说出的话
真夜中のマシンガンで 君のハートも撃ち抜けるさ
用午夜中的机关枪 来射穿你的心
走る僕ら 回るカメラ もっと素直に僕が喋れるなら
照相机拍下奔走的我们 要是能够更率直说出的话
冷蔵庫のドアになら 非常ベルが鳴り出す前に
如果是冰箱的门 在警报铃发出响声之前
時間かけて バター塗るさ もっと素直に僕が笑えるから
花些时间涂上黄油 我就能更坦率地笑出来了
真夜中のマシンガンで 君のハートも撃ち抜けるさ
用午夜中的机关枪 来射穿你的心
走る僕ら 回るカメラ もっと素直に僕が喋れるなら!
照相机拍下奔走的我们 要是能够更率直说出的话