歌词
君だけに伝えに行くよ
我有话想要对你说
誰にもさ 聞かれない様に
不会让任何人听到
君だけに伝えたいから
只想告诉你一个人
できるだけ近くまで行くよ
所以我会拼尽全力去到离你最近的地方
テレビのノイズに起こされて憂鬱な
被电视的噪音吵醒
どうでもいいことを耳に入れて
可有可无的话语涌入耳畔
意味とか、あるのかな
这些真的有意义吗
願い事、絵空事、繰り返し生きてきて
在愿望与幻想之间反复着
イメージをさ 膨らませてもう
膨胀的想象
こんなに広いキャンバスなんです
已经变成了如此庞大的画布啊
右脳が導き出した統計にないストーリーは
右脑无法推算出的故事
誰の声も届かない
是谁都无法传达的
止まれそうもない足跡
永不止步的足迹
君だけに伝えに行くよ
我有话想要对你说
誰にもさ 聞かれない様に
不会让任何人听到
君だけに伝えたいから
只想告诉你一个人
できるだけ近くまで行くよ
所以我会拼尽全力去到离你最近的地方
本当は答えなら 昔から知ってるよ
其实真正的答案 我早就知道了
どれほどのさ ヒントを贳っても
不管得到多少提示
結局、自分次第
最后还是靠自己决定
思い通りに行かない
也有很多时候
沢山あるでしょう
没法做到一帆风顺吧
そんな時は 少し立ち止まって
那就暂时停下脚步
ブラブラお買い物でもしよう
一起悠闲地逛逛街吧
安心って言葉はきっと退屈の裏返し
安心只是无聊的反面
高く止まるならその手は永遠に触れないまま
你若把手停在高处 我将永远都无法触碰
空に浮かぶ星のいくつが
在夜空漂浮着的数颗星辰
儚いまま消えてしまうの
就那样飘渺着消失了
僕の星は まだ少し余裕があるから
但我的星辰 还没有全部消失哦
今すぐに 君だけに伝えに行くよ
我现在就想去告诉你
誰にもさ 聞かれない様に
不会让任何人听到
君だけに伝えたいから
只说给你一个人听
できるだけ近くまで行くよ
所以我会拼尽全力去到离你最近的地方
幾千の声が惑わす世界は
被成千上万的声音扰乱的世界
遠くが濁って見えるけど
远远望去虽然浑浊不清
目の前にあるキャンバスはほら
但是你看
どこまでも広がって君を待ってる
你面前这张世界的画布正张开怀抱等着你啊
君だけに伝えに行くよ
我有话想要对你说
誰にもさ 聞かれない様に
不会让任何人听到
君だけに伝えたいから
只想告诉你一个人
できるだけ近くまで行く
所以我会拼尽全力去到离你最近的地方
こんなに君が好きだし
我会一直在离你最近的地方
こんなに君を励ませるし
因为我喜欢你
こんなに君を抱きしめれるから
因为你害怕时我能给你勇气
できるだけ近くにいる
因为你难过时我能紧紧抱住你
だから さあ今 自分の足で行けよ
所以现在 靠自己的双脚出发吧
专辑信息