歌词
かわいくない唇 憎まれ口ばかりさ
一点都不可爱的嘴唇 总是说出令人厌恶的话
目の前に立ってたら すぐにふさぐのに
站在我的面前 就会让我心情郁闷
カードがもう 無くなるから
电话卡要用完了
とにかくここで待ってる
总之先在这里等你吧
思いきり 電話を切った
狠心将电话挂掉
どうしても君がいい なんでかわからないけど
不管怎样还是你最好 虽然我也不知道缘由
真夜中の舗道で ばかみたいに待つくらい
深夜里像笨蛋一样在柏油路上等着你
どうしても君がいい 他の誰も欲しくない
不管怎样还是你最好 其他的我都不想要
愛しあって信じあって 抱きしめあって眠って
彼此相爱 互相信任 相拥而眠
単純であたたかい 恋ならよかった
简单而温暖恋爱实在是太好了
予定はもう 崩れっぱなし
约定已经破灭
ちっぽけな噂ひとつで
一个微不足道的谣言
情けなく 傷つけあってる
都无情地伤害着彼此
どうしても君がいい 痛みばかりがふえても
不管怎样还是你最好 即使会伤痕累累
いつだって悩ませる キスもまだ下手なくせに
总是让人烦恼 亲吻也还很笨拙
どうしても君がいい 誰の顔も浮かばない
不管怎样还是你最好 心里再也容不下任何人
言葉だけじゃ 始まらない
如果只有言语 就不会开始
抱きしめたら信じさせる
如若紧紧相拥 就会彼此信任
何もかも 伝わる気がする
感觉能将一切传达给你
どうしても君がいい 痛みばかりがふえても
不管怎样还是你最好 即使会伤痕累累
いつだって悩ませる キスもまだ下手なくせに
总是让人烦恼 亲吻也还很笨拙
どうしても君がいい 誰の顔も浮かばない
不管怎样还是你最好 心里再也容不下任何人
どうしても君がいい なんでかわからないけど
不管怎样还是你最好 虽然我也不知道缘由
どうしても君がいい ばかみたいに待つくらい
不管怎样还是你最好 像笨蛋一样等着你
どうしても君がいい 他の誰も欲しくない
不管怎样还是你最好 其他的我都不想要
专辑信息