歌词
Why do we play with fire?
我们为什么要玩火?
Why do we run our finger
为什么我们要用手指
Through the flame?
穿过火焰?
Why do we leave our hand
为什么我们要把手
On the stove, although we
放在炉子上
Know, we're in for some pain?
尽管我们知道 这样做会感到疼痛?
Oh, why do we refuse
oh 为什么
To hang a light,
当前方路途凶险的时候
When the streets are dangerous?
我们要拒绝右转?
Why does it take an accident,
为什么在知晓真相之前
Before the truth gets through to us?
总要经历磨难?
Cages or wings,
笼子或者翅膀
Which do you prefer?
你更喜欢哪一个?
Ask the birds
问问鸟儿
Fear or love, baby
就像选择恐惧抑或是爱 宝贝
Don't say the answer
不要说出答案
Actions speak louder than words
事实胜于雄辩
Why should we try to be our best
为什么我们要竭尽所能成为最好的
When we can just get by
当我们可以苟且偷生之时
And still gain?
我们还能够有所收获吗?
Why do we nod our heads
为什么我们要点头
Although we know the
尽管我们知道
Boss is wrong as rain?
老板的错误多如牛毛?
Why should we blaze a trail
为什么我们要另辟蹊径
When the well worn path
明明主干道
Seems safe and so inviting?
看起来安全且诱人?
How, as we travel, can we
当我们旅行之时,我们怎样才能
See the dismay
即便是面对惊慌
And keep from fighting?
也能避免战斗?
Cages or wings,
牢笼或是翅膀
Which do you prefer?
你更中意哪一个?
Ask the birds
问问鸟儿
Fear or love, baby
选择恐惧还是爱 宝贝
Don't say the answer
不用说出答案
Actions speak louder than
事实胜于雄辩
Louder than
君子
Louder than
欲纳于言
Words
而敏于行
What does it take
需要什么
To wake up a generation?
才能唤醒一代人?
How can you make someone
怎样才能让他们
Take off and fly?
起飞翱翔?
If we don't wake up
如果我们不能苏醒
And shake up the nation
不能振奋我们的民族
We'll eat the dust
我们就只能消亡于尘埃
Of the world wondering why
世人想要知道为什么
Why do we stay with lovers
为什么我们总要跟恋人呆在一起
Who we know down deep
明明自己非常明白
Just aren't right?
他们是错的
Why would we rather put
为什么我们宁愿
Ourselves through hell
把自己置于地狱
Than sleep alone at night?
也不愿独自一人在深夜入睡?
Why do we follow the leaders
为什么我们总要追随一个首领
Who never lead?
如果从没有人担任领导者呢?
Why does it take catastrophe
为什么总是需要一场大的灾难
To start a revolution
才能引发一场革命
If we're so free?
如果我们生来自由,还会如此吗?
Tell me why
告诉我为什么
Someone tell me why
请告诉我为什么
So many people bleed
为什么有这么多人会流血?
Cages or wings,
笼子或是翅膀
Which do you prefer?
哪一个更合你心意?
Ask the birds
问问鸟儿
Fear or love, baby
恐惧?或是爱?宝贝
Don't say the answer
不需要给出答案
Actions speak louder than
事实胜于雄辩
Louder than
显而易见
Louder than
事实
Louder than
胜于
Louder than
雄辩
Cages or wings,
笼子和翅膀
Which do you prefer?
你更喜欢哪一个?
Ask the birds
问问鸟儿
Fear or love, baby
就像是选择恐惧还是爱 宝贝
Don't say the answer
不要说出答案
Actions speak louder
君子
Louder than
欲纳于言
Louder than
而敏于行
They speak louder
君子啊
Louder than
欲纳于言
Louder than
而敏于行
Actions speak louder than words!
事实胜于雄辩!
专辑信息
1.Louder Than Words (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film)