歌词
When does it get quiet?
何时才能静下
Time was supposed to extinguish the desire
时间本该熄灭欲望
But the embers won't snuff out
但余火仍在燃烧
Haunted by your smiles
我被你的笑容折磨着
The mask keeps getting heavier
佩戴的面具逐渐沉重
One step forward, two steps back
进一步,退两步
There's a noose round my neck and the further I get
越往前走
It's harder and harder to breathe
颈上的套索越令我窒息
Can I find a way to cut the rope?
我能找到割断它的方法吗
I've been waiting for dawn
一直等待着黎明
But the light is all gone
却不曾看见半点微光
Don't know if I'm already blind
可否因为我已失明
Can I leave it all behind?
我能放下这一切吗
What's it really for if it's not yours and it's not mine?
这场无谓的胜利不属于你我
This victory is not what I hoped for
我也未曾盼望过它
How was I to know that everything would end up like this?
我怎么也想不到结局会是如此
Survival of the fittest, of sorts
算是适者生存吧
So I've become the bringer of death
所以我化身死亡的信使
A lover of life
生命的钦慕者
The one who guards from the dark of the night
夜色中黑暗的守护者
I'll be the hammer of war
我将成为战锤
Justice and mercy don't live side by side
正义与仁慈背道而驰
So in retribution I abide
所以我恪守善恶的报应
I'll tip the scales to justice's end but can it make amends?
我尽量靠近正义,但这能为我赎罪吗
Kill or be killed, what a way to live and die
杀或被杀,人该这样活着与死去吗
I just can't see this cycle ever ending
然而暴力只会永不休止地轮回
How can I correct the damage done
若无法感受到我的行为的后果
When I can't feel the consequences of my recourse
我该如何弥补我所造成的伤害
So I've become the bringer of death
所以我化身死亡的信使
A lover of life
生命的钦慕者
The one who guards from the dark of the night
夜色中黑暗的守护者
I'll be the hammer of war
我将成为战锤
I've been waiting for dawn
我已久等黎明
But the light is all gone
但眼前尽是漆黑
Don't know if I'm already blind
也许我已失明
Can I leave it all behind?
我还能放下这一切吗
专辑信息