歌词
遥か空へ
向着遥远的天空
そして永久へと
向着永远和
壊れかけた
持续崩坏着的风
風をえがいてゆこうよ
将它们描绘
「FOLLOW」
「FOLLOW」
来自「FOLLOW」
「FOLLOW」より
静静蔓延开来的那片风景 歪斜的脚印
轻飘飘的气球随微风而去
眺望着小小的 渐渐消失的风景
静かに広がる あの風景 歪んだ足跡
发出模糊的 小小的声音
そよ風が なびいてゆくと ふわり風船飛んだ
然后 看不见的呐喊 能看见的风景
消えてく 小さな景色を眺めて
feeling 将它们描绘
かすむ 小さな声を挙げているんだ
相互拯救 与你共生
そして 見えない叫びを 見えてる景色を
描绘梦的碎片
feeling えがいてゆく
即使在永远的彼方 只有绝望
一定能跨越 只要与你一起
助けあった 君と共に生きた
呐啊 渐渐消失的天空 是什么颜色?
夢のカケラを描いてゆく
呐啊 渐渐嘶哑消失的声音 能听到吗 只要有你在
永久の彼方 絶望が待っても
与你一起 度过的时间(历史)
きっと乗り越えてあける 君と
与你一起 度过的日子
永远,永远地 描绘下去
ねぇ 消えてゆく 空は何色?
持续呐喊着这诗篇(歌) 每一天
ねぇ 枯れ果てた声は 聴こえるだろうか 君が居れば
相互拯救 与你共生
描绘梦的碎片
君と共に 過ごしてきた時間(れきし)
即使在永远的彼方 只有绝望
君と共に 過ごしてゆく日
与你一起跨越 永远
永久に永久に 紡がれてゆく
向着遥远的天空 走吧
詩(うた)を叫び続けてた 日々を
永远描绘这诗篇(歌)
助けあった 君と共に生きて
终
夢のカケラを描いてゆく
永久の彼方 絶望がまっても
君と乗り越えてゆこう 永久に
遥か空へ 行く
永久に紡ぐ 詩(うた)
終わり
专辑信息