夢であるように (Ballads in Love)

歌词
梦であるように
仿如梦境
DEEN
DEEN
答えが見つからないもどかしさで
不知从何时开始
いつからか空回りしていた
徒劳的怀着找不到答案的焦虑
違う誰かの所に行く君を責められるはずもない
又怎能责怪你走向了别人的怀抱
なんとなく気づいていた君の迷い
如今终于察觉到了你的迷惘
夢であるように何度も願ったよ
我无数次的祈愿 希望这只是一场梦
うつむいたまま囁いた言葉哀しく繰り返す
沮丧的低下头轻声重复着悲伤的话语
激しい雨に僕の弱い心は強く打たれ
任凭自己软弱的心 承受着暴雨猛烈的打击
すべての罪を流して欲しかった
希望能洗去所有的罪责
期待と不安が降りそそぐこの街で
在这条飘荡着期待与不安的街道上
僕は道を探して
我寻找着前行的道路
君は隣で地図を見てくれてたね
你曾在我身边看着地图
やわらかな季節を感じながら歩けるような恋だった
就像感受着柔和的季节散步的恋爱一样
夢であるように瞳を閉じてあの日を想う
仿佛只是一场梦 闭上双眼回想往日
風に抱かれて笑っていたふたり
被微风拥抱着欢笑的两个人
そして朝陽が差す頃僕の腕の中
当朝阳照射在我的双臂中
眠る君の優しい幻を見ていたい
希望能看到睡梦中的你那样温柔的幻影
夢であるように心の奥で永遠に輝け
仿佛只是一场梦 永远在我心中闪耀
君との日々は等身大の僕だった
与你相伴的日子 才是我真实的自己
いつか描いてた未来へもう一度歩きだそう
我愿再一次向着曾经描绘的未来启航
たとえすべてを失っても何かが生まれると信じて
即使失去一切 我也坚信新的希望会诞生
きっとふたりの出逢いも遠い日の奇跡だったから
因为我们曾经的邂逅 一定是那遥远时光中的奇迹
专辑信息
1.夢であるように (Ballads in Love)
2.このまま君だけを奪い去りたい (Ballads in Love)
3.君がいない夏 (Ballads in Love)