光の標 (Instrumental)

歌词
夜にさらわれぬように 月に願い託した
「愿我的灵魂不被夜晚所吞噬」 ——我如是向明月祈愿
过去的那些瞬间
通り過ぎていく時を
我全都想印在心里
胸に刻みたいから
没错 和你拍过的照片
そう 君との写真を
我现在也珍藏在心中
今も抱きしめてるよ
现在你应该已经入睡了吧
君はもう眠りにつく頃?
是否正面对着同样的一片天空 在梦境中畅游呢?
同じ空 見上げ夢を見てる?
我简直就像一个孩子呢
まるで 子供みたいだね
比任何人都努力地追求着你
誰よりも強く求めてる
不断追逐的身影
追いかけてた背中
还有不知何时开始 被你夺去的心
いつの間にか君を愛しはじめた心
愿这一个一个的日子
重ねていく日々が
能够传递到耀眼的未来去
輝く先へと届きますように
我将抱着这样的幻想 沉睡下去
そんな想いを込めて眠るよ
愿陷入黑暗的 那条无法前进的道路
也能洒满光芒
暗く進めない道に
没错 邂逅将这个世界
光差し込むように
染上多彩的颜色
そう 出逢いは世界を
和你牵手走在一起的那时
鮮やかに色付ける
我有一种 自己哪里都能到达的感觉
君と手を繋いで歩いた
没有什么需要害怕的
どこまでも行ける気がしてるよ
我比任何人都能感觉到你在身旁
何も 怖いものはない
孕育的这些感情
誰よりも傍に感じてる
现在也无法言喻地让我心中的爱意更加浓厚
生まれ出した想い
朝着我招手的你 今天将成为路标 改变我的人生
声にできないほど愛しさを増す今も
相遇的这份奇迹
手招きする君が道标になり私を変えてく今日も
还有互相思慕的爱意 我今日才第一次知晓
「愿这一个一个的日子
巡り逢えた奇跡
能够传递到耀眼的未来去」
惹かれあう想いを初めて知った
——我如是向照亮夜晚的明月祈愿
重ねてゆく日々が
它静静地凝视着并肩行走的两人
輝く先へと届きますように願いを
抱着无限的爱意
夜を照らす眩い月に
一心盼望着破晓的到来
歩く二人を見てるよ
愿这一瞬间 能传递到新的一天……
熱い想いを抱きしめて ただ
朝を迎えたいんだ
明日に届くように このまま