歌词
答えが見つからない もどかしさでいつからか
找不到答案的那份焦躁感
空回りしでいた 違う誰かのところに行く君を
不知从何时起开始无谓地反复 我应该也没有资格
責められるはずもない
去责怪你去往他人的身边
何となく気ずいでいた君の迷い
一直以来都隐隐有所察觉 你的那种迷茫
夢であるように 何度も願ったよ
仿如身处梦境之中 我无数次许下心愿
うつむいたまま ささやいた言葉
在垂首的失落中低喃的话语
悲しく繰り返す
在哀伤中不断重复
激しい雨に 僕の弱い心は強く打たれ
就让那滂沱的雨势 狠狠地砸在我脆弱的心底
すべての罪を流してほしかった
但愿它能把我所有的罪孽一并洗刷干净
期待と不安が降り注ぐこの町で
期待与不安一同降临在这条街道上
僕は道を探して 君は隣で地図を見てくれて種
我寻找着前方的路途 而你则在我的身边为我查看着地图
柔らかな時を
那是一份
感じながら歩けるような恋だった
宛若在柔和的季节中漫步的恋情
夢であるように 瞳を閉じて
仿如身处梦境之中 闭起眼来
あの日を思う 風に抱かれて
依旧会想起那一天 被轻风拥抱着的你我
笑ってぃた二人
一同展露欢笑
そして朝日が差す 頃 僕の腕の中眠る君の優しい
而后在朝阳射来的那一刻 沉睡在我臂腕中的你
幻を見ていたい
我是多么想要见证你那个温柔的幻想
夢であるように 心の奥で
仿如身处梦境之中 永远闪耀在心底的光辉
とわに輝け 君との日々は
在与你共度的岁月里
あゆのままの僕だった
一直都是那个最完整的自我
いつか描いてた明日へ もう一度歩き出そう
朝着那曾几何时描绘下的未来 再一次迈步前进吧
たとえすべてを失っても何かが生まれると信じて
即便我会失去一切 我也相信一定有什么会因此获得新生
きっと二人の出会いも遠い日の奇跡だったから
我坚信你我的邂逅必然就是那个遥远之日里的奇迹
专辑信息