歌词
あなたが生まれた町に
在你出生的城市里
ふらりと旅に出てみました
漫无目的地踏出了旅途
白い汽车に摇れながら
坐着摇晃的白色火车
流れゆく云とともに
伴随着流动的云彩
こんな私をあなたが见たら
你要是看到那样的我
优しいあなたは叱るのでしょう
温柔的你一定会责备我吧
古いホ一ムに降り立つ时に
当走下陈旧站台的时候
むせるほど漂う初夏の匈い
初夏的气息扑鼻而来
夏鸟つらなる晴れた空
夏鸟成列的晴空
私はまだ飞び立てない…
我依然无法飞翔…
潮风にあなたを感じて
海风中感受着你
まだ、迷っています
我依然很迷惘
遥か远くに浮かぶ小岛
漂浮远方的小岛
あなたを育てた町并み
养育了你的小镇
なんだか私も怀かしい…
我也觉得很怀念...
二人で来たかった
真想和你一起去看看
あなたが生まれた町に
在你出生的城市里
今年も夏がやってきます
今年的夏天也来临了
线路沿いの并木道
铁路沿线的林荫道
阳炎が摇らめきだつ
阳炎轻轻地晃动
こんな季节をあなたと共に
那样的夏日季节
ずっと过ごしていきたかったの
真想一直与你共同度过
河原に笑いたアザミの花が
绽放在海滩上的紫红花
あの时の笑颜に似ていました
与你那时的笑容十分相似
夏鸟飞び立つ青い空
夏鸟驰翔的蓝空
あなたは二度と扫らない
你再也不会回来这里
この町にあなたを映して
这个小镇有你的过往
まだ、探しています
我依然寻找之中
あなたがいつか话していた
你曾几何时对我说过的
古い神社の木漏れ日
古老神社的树阴
やわらかい日差しが私に
洒下温暖柔和的阳光
优しく问いかけた
温柔地问候我
ねえ いつかは
呐 总有一天
思い出になるのかな
这一切过往都会成为回忆吧
夏鸟羽ばたく广い空
夏鸟展翅的辽阔天空
二人は二度と出会わない
两人再也无法相见了
窗の外 夕风の町は
窗外 平静的街道
とても切なかった
令人无比伤感
オレンジ色に染まる电车
被阳光染上橙色的电车
ゆっくり今走り出せば
在此刻缓缓驶向远方的话
“さよなら”と手を振る私に
有你的小镇在微笑送别
町が微笑んでる
挥手道声「再见」的我
专辑信息