歌词
Promets-moi, regarde-moi, dis-le-moi dans les yeux
答应我,看着我,直视我的双眼告诉我
Conserve mes secrets, je tairai tes défauts
你保守我的秘密,我也会对你的错误保持缄默
Pour toujours, il n'y aura que nous deux
永永远远,只有我们俩
On disait qu'c'était vrai, on savait qu'c'était faux
说得好似像模像样,心知肚明都是虚妄
On s'était promis l'impossible, je l'admets,
彼此承诺着永远不可能事,我承认
je connais le prénom de nos enfants qui ne naîtront jamais
我都想好了我们不会出生的孩子们的名字
Et si la vie est belle, alors l'amour, c'est dur
如果生活是这般美好,那爱情呢
Et notre amour n'était pas qu'un amour d'été
我们的爱情磕磕绊绊不过一个夏天
On s'était partagés nos pensées vagabondes
我们曾分享彼此田园诗意的幻想
Dans notre belle idylle avant que vienne l'averse
直至风雨侵袭而来
On s'était promis qu'on ferait le tour du monde
我们曾答应彼此一起环游世界
Maintenant, on va le faire chacun dans l'sens inverse
如今背道而驰渐行渐远
On a jeté nos promesses à la mer,
我们将誓言抛向大海
elle le voyait, elle qui était si sage,
聪慧如她,早已预见
que tout serait effacé
一切终将被抹去
L'amour est aussi éphémère qu'un cœur dessiné sur la plage
爱情如此短暂,像沙滩上画出的心形
et puis la vague est passée
潮水涌来时就消失不见
On aura deux enfants, une villa sur la mer
我们会有一双儿女,海边的别墅
Pour toujours, tout le temps, les promesses,
永永远远,生生世世
les promesses, les promesses
承诺,誓言,永不背叛
On aura deux enfants, une villa sur la mer
我们会有一双儿女,海边的别墅
Pour toujours, tout le temps, les promesses,
永永远远,生生世世
les promesses, les promesses
承诺,誓言,永不背叛
Les promesses, les promesses, les promesses
承诺,誓言
Les promesses
永不背叛
Est-ce que t'y r'penses aussi, aux premiers rendez-vous ?
你是否能记起初次约会?
Les promesses d'aujourd'hui effacent celles de la veille
如今的誓言抹去了曾经的那些
La terrasse était pleine mais on voyait que nous
露台人满为患我们只看见彼此
Tu m'as dit : "J'prends un café", j'en bois jamais, j'ai dit pareil
你说“我要来杯咖啡”,从不喝咖啡的我也跟着应和
On n'a même pas fini les films qu'on a commencé
我们都没等得急看完电影
De nos deux cœurs de pierre naissaient des étincelles
两颗石化的心碰撞出了火花
Rien n'avait de sens quand nos confiances étaient fiancées
在我们彼此承诺的时候一切都不重要了
L'amour transforme l'inutile en essentiel
爱情让没意义变得有意义
Dans tes yeux, j'étais moi, mon parfum sur tes cils
你的眼中,我就是我自己,我的香水你的睫毛
Tu changeais mon matelas en grande plage du Brésil
有你在,躺在床上也好似置身巴西的海滩
Ange tombé du ciel faisait taire mes démons
从天而降的天使安抚了我内心的恶魔
J'te disais tellement "je t'aime", c'était presque ton prénom
对着你无数次诉说“我爱你”,仿佛这就是你的名字
Tout ça, c'est terminé, pas facile de m'faire à l'idée
当一切结束的时候,让我很难接受的是
que ça fait une éternité qu'on s'est promis l'éternité
许诺过永远的我们,永远不会有永远了
Quand les promesses sont des mensonges, tout se désenchante
当誓言不过是谎言,万事都令人幻灭
L'amour de jeunesse, c'est croire qu'on va vieillir ensemble
年少的爱恋就是相信我们终将携手老去
On aura deux enfants, une villa sur la mer
我们会有一双儿女,海边的别墅
Pour toujours, tout le temps, les promesses, les promesses, les promesses
永永远远,生生世世,承诺,誓言,永不背叛
On aura deux enfants, une villa sur la mer
我们会有一双儿女,海边的别墅
Pour toujours, tout le temps, les promesses, les promesses, les promesses
永永远远,生生世世,承诺,誓言,永不背叛
Les promesses, les promesses, les promesses
承诺,誓言
Les promesses
永不背叛
专辑信息
1.Promesses