TRUE-BLUE (Instrumental)

歌词
目蓋に触れた黒き風と何か
敲打着眼睑的是黑色的风?或是其他什么……
人は生まれて果てへと向かう
人类自出生起 就走向终结
憎しみ争う度 存在確かめ合ってる
每当憎恨斗争之时 都互相确认着存在
正義や秩序だって合わせ鏡の暴虐
即使是正义与秩序 也都不过是如成对镜面的暴虐
終わる事などない願望【ゆめ】を
永不结束的愿望
この手は救えるか?
以这双手能够拯救吗?
全てが歪むこんな世界で <狭間で>
在这一切都扭曲掉的世界中 <缝隙中>
何処へ向かえば見えるだろう?
要朝着何处前进才能看到呢?
今は行くしかない
但现在不得不去
無数の真実へ続く道を
朝着那连接着无数真实的道路
蒼の終末【おわり】を探して
去寻找那苍之终末
目に映るのは悪夢…それか現実
映照在眼中的是噩梦?……那是现实
記憶の中を弄【まさぐ】る刃先
在记忆中摸索着的刀尖
哀れみ優しさ抱いて存在補い合ってる
怀抱着悲哀与温柔 去互相补足着存在
空虚で不完全な人が創り出す時空で
在这空虚又不完全的人类创造出来的时空中
希望と名をつけた道を
在这被命名为希望的道路上
僕らは歩けるか?
我们能够一直走下去吗?
破壊へ近づく空の下<願った>
在这几近破坏的天空之下 <许愿>
くだらないと嘆くのなら
如果觉得无聊而叹息的话
己に問いかけよう
不妨问下自己吧
瞳濡らした記憶の意味を
让双眼朦胧的记忆的意义
出会い交わるその意味を
与相遇的意义
壊して傷つけあって痛みが鎖となり
互相破坏 互相伤害 疼痛变为锁链
この世が続いてゆくのだとしても
即使这样的世界还会继续存在下去
繰り返す闇の中で何かに気付き始める
在不断轮回的黑暗之中 开始察觉到什么
- 答はたった一つじゃない -
- 答案并不只有一个 -
幾億色に惑う願望【ゆめ】を
面对被数以亿计的色彩所染的愿望【梦想】
この瞳【め】は選べるか?
以我的瞳孔能够进行选择吗?
全てが融合【とけ】あう その狭間<祈った>
在这一切都互相融合起来的缝隙之中 <祈祷>
例えこの身が消えようとも
即使此身会就此消失
世界は続いてく
世界也会继续下去
永遠のような光の中で
在那宛若永恒的光芒之中
燃え盛る蒼炎【あお】抱いて
怀抱着猛烈燃烧的苍炎
专辑信息
1.PLASMIC FIRE
2.TRUE-BLUE
3.PLASMIC FIRE (Instrumental)
4.TRUE-BLUE (Instrumental)