歌词
川辺に流れる一枚の葉っぱみたいだね
就彷彿像河邊飄流的一片葉子呢
過著平凡的日子之中
平凡な日々の中
我看到只是這個普普通通的光景
別不是要成為小說情節般那樣
そんな風にしか見えてなかった
但戀愛和分離和夢想也曾到訪過
數不清多少個從這雙手中溜掉
小説になるようなものじゃ無いが
但唯獨一樣沒有離開我
恋も別れも夢も見て来た
本想得到些什麼
卻什麼也得不到
いくつもこの手からすり抜け
這樣的日子一直持續而久啊
一つだけ離さなかった
原來在我手中的都是普普通通的東西
何か得たつもりで
特別的東西一樣都沒有
總是因為這遲來了少許的後悔感
何も得ちゃいなかった
到察覺它時令我膽怯軟弱
そんな日々が続いていたから
橫衝直撞全力以赴的十年得到的東西
也是一瞬間消逝的十年的虛幻
手にある全てがありきたりだった
還是走下去 還不能這裡就結束
但願將普普通通的日子變成特別的日子
特別なものは何も無かった
有時候 會感到付出的努力
全部都得到了回報
いつも少し遅れて訪れる後悔に
有時候 會看見全都是
像堆沙子般毫無意義的事
気づきながら怯えていた
真正的堅強是什麼
ガムシャラな十年から得た事は
真正的軟弱又是什麼
永恆的愛 又為什麼是必要呢
一瞬で過ぎ去る十年の儚さ
在百年左右壽命之中
賜予了我年輕
歩き続けた まだ此処では終われないと
但又為何把它奪去呢
ありきたりな日々が特別に変わって行くように
到最後還是弄不清楚
但是歌唱和把意志叫喊時
時に全て 努力が報われてる
愈是震撼愈是感到那份情熱
そんな気がした
平等地過渡的全部時間
時に全ての 無意味な
我不知道固中的意義
熾熱地活過來的十年間所得到的東西
砂を積み上げる作業に見えた
到底可以把人改變到怎麼程度呢
本当の強さとは何か
誰人的理解 理由什麼也不需要
只有憑著這個感覺
本当の弱さとは何か
去振奮靈魂生存下去
能說出口的藉口什麼的 已經沒有了
永遠の愛 なぜ必要なのか
能以完整的狀態來作戰的傢伙也沒有幾個
大大小小的傷害也是無可奈何
百年そこらの命の中で
但即使是這樣也把
很多重要的事物奪去了吧
若さを与えられて
但是還未可以失去喲
なぜ奪われて行くのか
即使前所未有的悲劇會發生
結局のところ分からないけれど
愛 夢想 理想 希望
這些東西卻令
ただ歌う事や意思を叫ぶ事に
我想起很多美好的回憶
不管剩下的時間、才能和命運
震えるほど情熱を感じた
这些的極限是去到哪裡也好
也沒有打算去遵守
平等に過ぎて行く全ての時間が
理解 理由也不需要喲
只有憑著這個感覺
何なのか分からないけど
去振奮靈魂生存下去
熱く生きた十年から得た事は
どれほど人が変わって行けるか
誰かの理解 理由 何もいらない
ただその感覚で
魂を奮わせ生きて行く
出来る言い訳なんて もう無い
完璧な状態で戦えてる奴の方が少ない
大なり小なり傷は仕方が無い
それにしても随分たくさんの
大切なもの達を奪われてしまったけど
まだ失うわけにはいかないよ
どんな未曾有の悲劇が起きても
愛 夢 理想 希望
それがどんなにも
素敵な事か思い出して
残された時間 才能 運命が
決めた限界が此処だとしても
従うつもりはない
理解 理由もいらないよ
ただこの感覚で
魂を奮わせ生きて行く
专辑信息
1.THE OVER
2.Massive
3.THE SONG