歌词
気づけば懐かしい 川原に来てみたり
突然发现 我又来到了那令人怀念的小河边
昨日みた夢の続き 想像してたり
对于昨夜的那个梦 又开始浮想联翩
あの日少年の君が 大人びてみえて
那一天 还是少年时代的你显得那么成熟
さよならも言えず 傘に隠れた
连一句道别的话也没能说出口 我就把自己隐藏在了伞的阴影下
すれ違い もしも… なんてことを
如此擦肩而过“如果当时……” 现在想这些也无济于事
時に 忘れ咲き
只是有时候 不合时宜的盛开
愛だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく
爱慕 恋情 这些都不应该随着时间流逝而改变
ただ君を好き そんな風にずっとね 思ってるような
就好像我现在这样 只是一心一意喜欢你
あてのない 想い抱え ただ人は振り返るもの
怀抱着 这种没有结果的情感 人们还一次次地回首
巡り合えた 景色をそっと 消えめように とどめてゆく
为了不让我们相遇是的风景消失不见 我会将它轻轻地深藏在心中
夕阳映照下的天空 摇曳在风中的树丛
夕暮れの空とか 風にゆれる木々に
曾经好几次在你身边 却装作被这些景色吸引住的样子
見とれる振りをしながら 幾度過ごした
尽量不去伤害别人 也保护自己不受伤害
なるべく傷つけぬよう 傷つかぬように
就连那么痛苦的时候 也能抑制住感情
切なさも ほらね 押し殺せる
如果爱情是如此被命名的话 那么也许这亦可以被称之为爱
愛だと名づければ それが愛だと言える
我们所追求的 不是那种具象的东西
何かを求めるとか 形あるものじゃなく
而只是一心一意喜欢着你不会改变
ただ好きでいるそんな風に 言えたら良いなって思う
夜晚 被孤独和脆弱侵袭的时候 这种感情还是会不合时宜地盛开
孤独や弱気だとか押し寄せる夜 忘れ咲き
而我 也能够从中学会 思念一个人的勇气
人恋しさ拭えぬ夜 強さなど持てるでしょうか?
爱慕 恋情 这些都不应该随着时间的流逝而改变
就好像我现在这样 只是一心一意地喜欢你 希望这种心情永不改变
愛だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく
夜晚 被孤独 踌躇和脆弱侵袭的时候 这种感情曾经不合时宜地盛开过
ただ好きでいる そんな風にずっとね 思っていれたら
今夜 我仍任情感倾泻 直到回忆轻轻地枯萎的那一天
孤独や躊躇い弱気が 押し寄せる夜に 忘れ咲いた
思い出そっと消えゆくまで 今宵は身を任せて
专辑信息