歌词
오늘 밤 나는 할 말이 많아
今夜我要说的话很多
그게 뭐냐고 묻는다면
要问那是什么的话
할 말은 없지만
虽然无可奉告
하지만 내 맘은 그렇다
但我的心却如此
그게 대체 무슨 소리냐고
那到底是什么话
놀려댄다면 말이야
就是开玩笑呀
내가 느낀 모든 사건들이
我所感受的所有事情
말할 수 없을 정도로
以无法言说的程度
가슴을 누르고 있었다고
压住了胸口
그래서 할 말이 압축돼 있었다고
所以压缩了要说的话
그러다 이렇게 달빛에 흠뻑
就这样月光满浸
취해 버린 날이 되어 버린
醉了的日子
날이 되면
到了那样的日子的话
그래 그 마음 속을 한 번 꺼내 봐
对 将那心脏打开一次来看看吧
풀어헤쳐 나와 봐
出来完全说开吧
라고 말하고 있는 걸까
会说出这样的话吗
아니면 오늘 나와
不然就今天出来吧
나와서 한 잔 하자며
出来喝一杯吧
속 시원히 말해 보라는
在那之中痛快说出来
달빛의 자상함에
在月光的体贴里
내 마음 흔들어 노래를 해
唱能动摇我的心的歌吧
미친 듯이 춤추듯이 주정을 해
疯了似地跳舞似地耍酒疯吧
이제 말하려 해
现在要说了吧
It's alright It's alright
여기 바닥으로 내려오렴
从这向那里走下去
지금 내가 앉은 자리에
现在我所在的位置
여기가 참 좋구나
原来这里真的很好啊
달빛은 밤 이슬에 반짝이는
月光在夜露中闪耀
축축해진 땅 위로 편히 누워
舒服地躺在湿润的地上
내 마음 흔들어 노래를 해
唱能动摇我的心的歌吧
미친 듯이 춤추듯이 주정을 해
疯了似地跳舞似地耍酒疯吧
이제 말하려 해
现在要说了吧
It's alright It's alright
专辑信息