歌词
虽然 双足的脚印 在水波上消散
二つの足跡 波に消されてしまっても
在照片一直都 停留在那一天
写真は今でも あの日のままで…
苍茫流转的天空不知去往何方
どこまでも遠く流れてく空
为什么两个人的心 不比从前
ふたりの心 どうしてすれ違うの
不断积压的沉重的思念
積み重ねてく想いは
在小于一秒的世界
一秒以下の世界で
趋近崩溃
崩れてしまうほどに
实在太虚假脆弱
本当はすごく弱くて
如果它有形状 定像沙子般易碎
形にすれば 砂みたいにもろくて
多想忘掉
すぐに消えてしまうこと
立刻忘掉的琐碎之事
知らずに居たい
你的未来
是为我准备
“あなたの明日は
我太过胆怯
わたしのためにあけておいて”
该言而未言
臆病なわたしに
不胜枚举的响彻内心的字句
言えるはずなくて…
在记忆中闪烁着 背影
数えきれないほど 響いた言葉
不断积压的沉重的思念
記憶の中に映る うしろ姿
即使只有一毫米
積み重ねてく想いは
也会将平衡打破
たった1ミリくらい
一瞬间坏损倾落
バランスが崩れるだけで
注意到了么
一瞬で壊れちゃうこと
两人在这里的事实
気づき出してる
不过现在 还是让我如过去般
ふたりがここに居るの
留在你身边
だけど今はまだこのまま
不断积压的沉重的思念
となりに居させて
在小于一秒的世界
趋近崩溃
積み重ねてく想いは
实在太虚假脆弱
一秒以下の世界で
如果它有形状 定像沙子般易碎
崩れてしまうほどに
多想忘掉
本当はすごく弱くて
就像一直不知道
形にすれば 砂みたいにもろくて
すぐに消えてしまうこと
知らずに居たい
专辑信息