歌词
負け惜しみコングラチュレーション
不服输的祝福
いつも待ち合わせた 駅の改札口
一直以来相约见面的车站检票口
改築したのは いつ頃だろう
是在何时改建了呢
君と僕の あの柱が
我和你的那根柱子
なぜかなくなっていたよ
不知为何也消失了
ケンカするその度 あの柱の陰で
记得每次吵架时 在柱子背后
ガムを噛みながら 君は拗ねてた
你总是嚼着口香糖 不忘闹着脾气
僕もそばでガムを噛んで
于是我也在一旁嚼着口香糖
自然に仲直りしたね
自然而然就和好啦
2人は若さに 傷つき癒され
我们因年轻受伤 也被青春治愈
少しずつ 大人になった
然后逐渐长成了大人
君が結婚するって聞いた
听说你要结婚啦
世界のどんなニュースより驚いたよ
比世界上任何新闻更让我吃惊
ああ 今も大事な人よ
啊 你现在还是我重要的存在
僕が悔しくなるほど
你一定要幸福得
しあわせになれ!
足够让我后悔哦!
偶然通りかかった 新しい柱に
某天我偶然路过 那条新的柱子
僕は一人きり 君を想った
独自一人 想起了你
今の彼は 拗ねた君に
现在的他 还会为闹脾气的你
ガムを噛んでくれるのか?
嚼起口香糖来吗?
仲直りの仕方 教えてあげたい
多么想告诉他 我们和好的方法
思い出は味方なんだ
回忆总是长伴身旁
君におめでとうって言おう
让我对你说声祝福
携帯番号 まさか変わってないよね
手机号码该不会已经换掉了吧
ああ 今も愛しい人よ
啊 你现在还是我深爱的人儿
僕にはできなかったけど
虽然我再也不能拥有你
しあわせになれ!
请你变得幸福吧!
君が結婚するって聞いた
听说你要结婚啦
世界のどんなニュースより驚いたよ
比世界上任何新闻更让我吃惊
ああ 今も大事な人よ
啊 你现在还是我重要的存在
僕が悔しくなるほど
你一定要幸福得
しあわせになれ!
足够让我后悔哦!
僕の愛しい人よ
我深爱着的人儿啊
必ず しあわせになれ
! 一定要 变得幸福哦!
专辑信息