歌词
サヨナラをあと何回
还要说多少次再见
言葉にすれば しあわせになる?
才能得到幸福呢?
最後だと信じていた
曾经深信这会是最后一次
私の恋が終わってしまった
我的恋情却仍然落下帷幕
晴れ渡る青空に入道雲が生まれ
放晴的蓝天 又飘来了积雨云
突然 暗くなって 雨粒が落ちるように…
天色一下子暗了下来 雨点也随之落下…
ぱらぱらと止まない想い
哗啦啦的大雨 就像停不下的思念
傘はないけど濡れて歩こう
没有雨伞 那就冒雨出发吧
長い髪 落ちる雫
水滴沿着长发滑落
悲しいことも慣れてしまった
其实我已经习惯了悲伤
サヨナラをあと何回
还要说多少次再见
先に言ったら 泣かないで済む?
首先提出的一方 是不是就能免去泪水?
長過ぎる夢を見てた
我做了一个很长很长的梦
あなたの恋に途中で目覚めた
而你对我的爱却早已醒来
濡れていたその道に木漏れ日が差し込んで
阳光透过树木 洒在潮湿的路上
ぬかるんだ心まで少しずつ乾いて来た
湿透了的心 也一点点干爽起来
楡の木の下で 涙上がるまで
我站在榆树下 等待泪干
これ以上 待ってても
就算再这样苦苦等待下去
時間(とき)が重荷になるだけ
不过是让时间成为重担罢了
*Music*
そうきっと いつの日にか
我相信 必定会在某一天
誰かとね また 巡り逢うだろう
再度和谁邂逅
太陽が照らす道を
脚下的道路铺满了金色阳光
私は歩く元気の未来
一路通往我元气满满的未来
サヨナラをあと何回
还要说多少次再见
言葉にすれば しあわせになる?
才能得到幸福呢?
人生は繰り返すもの
人生总是一直在重复
私はもっと強くなりたい
我只盼望我能变得更加强大
专辑信息