歌词
いくつの悔しさを乗り越えれば
要跨越多少的悔恨
大切なものを掴めるのか?
才能握住重要之物?
ずっと 僕が手を伸ばした夢は
我一直 伸手想去触碰的梦
あともう少しで また逃げて行く
明明只差一点 却又临阵脱逃
無力な自分
无力的自己
まざまざと浮かび上がる
往事又清晰地浮现眼前
錆びたガードレールが凹んでいるのは
锈迹斑斑的护栏凹陷下去
誰かの挫折だろう
是谁受到了挫折呢
孤独ギター 弾こうぜ!
弹响孤独吉他吧!
想いの全て かき鳴らせ!
奏响思念的一切?
誰も聴いていなくても…
即使没有人倾听...
愛のコードを押さえて
按下爱的和弦
感情 剥き出しにしよう
暴露出一切感情
いつか この音が届く日まで
直到这声音能传达的那天
この指は止まらない
这手指也不会停歇
AH- AH-
AH- AH-
在希望与绝望的缝隙中
希望と絶望のその間で
已记不起是在寻找什么
探してた何か忘れるけど
现在我的内心深处也在颤抖着
今も僕は胸の奥で震えてる
想要传达这呼喊
この叫びを伝えたいんだ
如果放弃
諦めるのは
被轻蔑也是理所当然
軽蔑に値するよ
多少次 没能转弯的心之拐角
何度 曲がり損ねた心のカーブも
也是通向某处的道路
どこかに繋がる道
弹响冬之吉他吧!
冬のギター 弾こうぜ!
奏响冰冷的拨片!
冷たいピックで かき鳴らせ!
一定要强大起来
強くならなきゃいけない
我谱写的旋律
僕が作ったメロディー
歌唱真正的自由
本当の自由を歌おう
即使孤身一人也好
たった一人きりでもいいんだ
相信这份可能性吧
可能性 信じろよ
AH- AH-
AH- AH-
向着目标所在地
毫不妥协地走去
目指してる場所
怎样的单行道也并不笔直
妥協せず歩いて行く
看不见通往何处
どんな一本道も真っ直ぐではなく
弹响孤独吉他吧!
先が見えないものさ
奏响思念的一切?
孤独ギター 弾こうぜ!
即使没有人倾听...
想いの全て かき鳴らせ!
按下爱的和弦
誰も聴いていなくても…
暴露出一切感情
愛のコードを押さえて
直到这声音能传达的那天
感情 剥き出しにしよう
这手指也不会停歇
いつか この音が届く日まで
AH- AH-
この指は止まらない
AH- AH-
专辑信息