歌词
稍稍远离旁人的圈子
你很喜欢一个人待着呢
人の輪から少し離れ
即使是与伙伴们嬉笑玩闹
一人でいるのが好きだったよね
也会在不经意间露出冷静的神情
仲間たちと騒いでいても
你总是苦恼着
どこかふと冷静な表情をした
不知该如何处理自己的色彩
因无法融入周围而感到孤独
君は自分の色を
旁观着这个遥远的世界
いつも持て余しながら
若是能多和你说说话
混ざりあえない孤独を感じて
我是否就能理解你的一切了呢?
遠い世界を見ていた
你抱着大大的行李
向着未来迈进
もっと話せば
我一边目送你的背影远去 一边默默祝愿你能够幸福
僕は君の全てを理解できたのだろうか?
即使有什么话想说
大きな荷物を抱えながら
也只是静静地微笑 将言语吞回心中
未来へ歩き出す君の背中
会不会因为说了什么话而伤到别人呢
幸せになって欲しいと見送りながら思う
一直这样顾虑着
你担心自己的色彩
言いたいことがあった時も
会不会成为旁人的阻碍
静かに微笑み飲み込んでた
为了与任何色彩都能融合
何か言って誰かのことを
便保持沉默 不再出现
傷つけてしまわないか気遣っていた
若是能多和你说说话
你是否就会选择不同的生存道路了呢?
君は自分の色が
一直积攒在心底的泪水
邪魔をしてしまうのならば
是否也能稍微流下一些了呢?
どんな色とも合わせられるように
不要再将幸福让给别人了
声も姿も見せない
为了自己而活吧
若是能多和你说说话
もっと話せば
我是否就能理解你的一切了呢?
君は違う生き方を選択したのだろうか?
你抱着大大的行李
心の奥底
向着未来迈进
溜め込んでた涙は少しでも流せたのか?
我一边目送你的背影远去 一边默默祝愿你能够幸福
幸せをもう譲らないで
为了自己而活吧
自分のために生きて…
もっと話せば
僕は君の全てを理解できたのだろうか?
大きな荷物を抱えながら
未来へ歩き出す君の背中
幸せになって欲しいと見送りながら思う
自分のために生きて…
专辑信息
1.ワロタピーポー
2.自分の色
3.どこかでキスを