歌词
前から気づいてたずっと噂の正体
从以前就一直注意到传闻的真面目
私を盗み見てそっと指を差す人たち
和用手指边轻指着边偷看我的人们
背中に感じる視線(視線)
感受到的背后的视线
悪意の銃弾よ
是恶意的子弹啊
道路の真ん中に立って動かないまま
站在道路的正中间一动也不敢动
ちょっとだけ言わせてくれ クラクション浴びながら…
在被喇叭声淹没的时候请让我能稍微说几句话…
心が蜂の巣になって血を流しても
即使我的心变得像蜂巢般在流血
やりたいようにやるだけだ 生き方なんか変えられない 愚かでもいい
但我只是做我想做的事而已 而无法去改变自己生活的方式 即使这是愚蠢的也无所谓
気になどするものか 邪魔をされたくない Don't disturb!
我所在乎的是 不想被别人打扰 Don't disturb!
自由でいたいんだ もし誰かにディスられても…
我想要得到自由 即使它被某些人所轻蔑
気になどするものか ここで負けたくない Don't give up!
我所在乎的是 不愿在这里就失败 Don't give up!
振り向き微笑もう声出さずに指立てろ!
到最后转过身去微笑着不出声地立起手指
誰かが囁く言葉(言葉)
有些人说出的喃喃耳语
悪意の銃弾よ
是恶意的子弹啊
枯葉が舞い上がるように木枯らしが吹く
寒风吹得枯叶四处纷飞
ひそひそ声がしてふいにこの胸がざわめくよ
听到那沙沙声我的心就突然开始颤抖
誰かに責められる痛み慣れているか?
有些人是已经习惯了被人指责的痛苦了吗?
陰に隠れて狙うスナイパー臆病者を探しはしない 見逃してやる
隐藏在阴影处的狙击手不屑于寻找胆小鬼 只会让他逃走
相手にするものか 姿見せないもの No chance!
对对方所做的事是 如果是不展现我姿态的东西 No chance!
一人でいたいんだ もし事実を誤解されても…
我想要独自一人 即使真相被别人所误解
相手にするものか 全部スルーしよう No problem!
对对方所做的事是 不如是展现出全部东西 No problem!
関係ないことさウインクしながら指立てろ
向与我毫无关系的事物使出眼色地立起手指
どこかで今聴こえて来た銃声(銃声)
如今听到从某处传来的枪声
どうでもいい どうでもいい
怎样都好啦 怎样都无所谓了
Malice(Malice)
反正那都是恶意
Malice(Malice)
是恶意
気になどするものか 邪魔をされたくない Don't disturb !
我所在乎的是 不想被别人打扰 Don't disturb!
自由でいたいんだ もし誰かにディスられても…
我想要得到自由 即使它被某些人所轻蔑
気になどするものか ここで負けたくない Don't give up !
我所在乎的是 不愿在这里就失败 Don't give up!
振り向き微笑もう声出さずに指立てろ!
到最后转过身去微笑着不出声地立起手指
背中に感じる視線(視線)
感受到的背后的视线
悪意の銃弾よ(悪意の銃弾よ)
是恶意的子弹啊
人差し指の銃弾
那食指的子弹
专辑信息