歌词
ふいに あなたが私の左手繋いで(繋いで)
不经意间你牵住我的左手(牵住)
通りを渡ってくれた時
一起穿过马路的时候
なぜだろう?何かドキドキしたよ
不知为何?心扑通扑通的跳动的厉害
はっとするようなぬくもり 指先感じて(感じて)
为指尖触碰的温暖而惊讶
思わず ぎゅっと握り返して
不自觉的紧紧反握回去
他の人とは違うそのときめき
与其他人在一起完全不同的心跳频率
あなたが好きだと今になって気づく
直到现在,才意识到我喜欢你
经历了几次恋爱
いくつかの恋をして来たし
得到了很多经验
いろんな経験して来た
像牵手这种普通的事情
手を繋ぐ そんなことくらいじゃ
像小孩子一样已经觉得无法满足了
子どもじみてもの足りなかったのに…
闪烁着的 不仅仅只是信号灯
点滅してるのは 信号だけじゃない
奔跑着气喘吁吁的看着身边的你
走ったせいで息を弾ませて隣を見る
你还是一如往常
あなたはいつもと何も変わらずに
稍稍走在前面 那份感觉变得难以捉摸
少し先を歩く その気持ちわからなくなるよ
不经意间 心中某种触动开始蔓延(开始蔓延)
ふいに 心のどこかにビリビリ伝わった(伝わった)
是爱 还是错觉?
愛しさ 錯覚だったの?って
试着倾听总会觉得像茫然若失一样
聞いてみたって きょとんとするんでしょうね?
可是那不经意间伸出的右手(伸出的右手)
だって 無意識のうちに右手を伸ばして(伸ばして)
已经抓住了我的心
私のハート掴んだんでしょ?
你肯定想不到
あなたはきっと 思い出してくれない
这小小的细节 这一瞬间的奇迹
小さな出来事 一瞬だけの奇跡
温柔的像树叶间透过的阳光一样
やさしさは木漏れ日のように
感觉向阳处不断的阳光
後から日向と気づくもの
在不经意的树林里掀起躁动
偶然に木々がざわめいて
因那份温暖 而倍感幸福
その暖かさにしあわせになる
但是 如果风停了
ねえでも もし風が止んでしまったら
只剩我一人留在阴暗处 会感到不安吧?
日陰に一人 取り残されるし不安でしょう?
在旁边注视你的背影
あなたの背中 そばで見ていると
不知为何感觉比刚才走得更快了
なぜかさっきよりも 歩き方 早く見えるよ
不经意间你牵住我的左手(牵住)
一起穿过马路的时候
ふいに あなたが私の左手繋いで(繋いで)
不知为何?心扑通扑通的跳动的厉害
通りを渡ってくれた時
为指尖触碰的温暖而惊讶
なぜだろう?何かドキドキしたよ
不自觉的紧紧反握回去
はっとするようなぬくもり 指先感じて(感じて)
与其他人在一起完全不同的心跳频率
思わず ぎゅっと握り返して
我喜欢你 直到今天才意识到
他の人とは違うそのときめき
在穿过人行横道时被握紧的手
あなたが好きだと 今になって気づく
你的温暖 现在我依然可以感受到
横断歩道 手を繋いでくれたこと
总是在不经意间爱上
あなたのぬくもり 今も感じながら…
いつだって ふいに好きになる
专辑信息