歌词
今なんていったの
你现在到底是怎样
他のこと考えて
还在考虑著其他的事情吗
君のことぼんやり見てた
看看你现在的样子 我开始有点糊涂搞不懂了
好きな人はいるの
你现在有喜欢的人吗
答えたくないなら
如果不想回答的话
きこえない ふりをすればいい
你就假装没有听到的样子 那样也没关系
君を抱いていいの
能否让我拥抱你
好きになってもいいの
能否让我喜欢你
君を抱いていいの
能否让我拥抱你
心は今どこにあるの
你的心现在流落在何方
ことばがもどかしくて
你的话语显得有些焦躁不安
うまくいえないけれど
虽然我不善於言词
君のことばかり 気になる
但是对於你的一切 我可是比谁都还要在乎
ほらまた笑うんだね
看吧! 你又在那样地笑著
ふざけているみたいに
表情中似乎带著挑逗的意味
今君の匂いがしてる
此刻的你身上散发著迷人的香味
君を抱いていいの
能否让我拥抱你
好きになってもいいの
能否让我喜欢你
君を抱いていいの
能否让我拥抱你
夏が通りすぎてゆく
持续整个夏天可以吗
ああ時は音をたてずに
啊啊 时间不带任何响声地
ふたりつつんで流れてゆく
围绕著你我静静地流逝
ああそうだね 少し寒いね
是啊! 天气变得有点冷
今日はありがとう
今天就这样吧 谢谢你今天为我做的一切
明日会えるね
明天我们还会再见面吗
何も聞かないで
我什麼也听不到
何もなにも見ないで
我怎麼什麼也看不到
君を悲しませるもの
让你感到悲伤的东西
何も何も見ないで
我怎麼什麼也看不到
君を抱いていいの
能否让我拥抱你
心は今どこにあるの
你的心现在流落在何方
君を抱いていいの
能否让我拥抱你
好きになってもいいの
能否让我喜欢你
专辑信息