歌词
收集你所喜欢的话语
君の好きな言葉集めて
试着将其牢牢缠绕起来
ぎゅっと繋いでみたんだ
如此这样是否就能永远
そしたら君のことをずっと
永远系住你这可人儿了呢
ずっと 繋ぎ止められるのかな
淡浅甘甜似要溶化的声音
把我的心捆得紧紧地
淡く甘く溶けそうな声
摇摇晃晃打着盹儿
ぎゅっと胸を締め付ける
似乎还抓不住 你的心
ゆらりゆらりまどろんでいる
向曾经偷偷窥探的心的间隙
気持ち まだ掴めないみたい
慢慢地伸出手
こっそりと覗いた心の隙間に
好想要触碰
ゆっくり手を伸ばして
现在这份心情
触れていたい
虽然有些说不清
今はこの気持ち
这是我第一次恋爱哦
上手く言えないけれど
已经回不去了哟
初めて恋をしたの
逞强也好流过的泪珠儿也好
もう戻れないよ
请全部全部拥抱住吧
強がりも流した涙も
因为无法用语言表达
全部全部抱きしめてください
所以就轻轻落下一个吻
言葉にできないから
温柔月亮的温度
そっとキスをしたの
在二人之夜里慢慢溶化
柔らかい月の温度が
越是靠近却越是变得更远
二人の夜に溶けていく
我是个不太坦率的人呐
比温柔再深处的地方
近づくほど遠のいてしまう
你好像还没察觉到呢
私素直じゃないの
将悄悄敞开的心的间隙
優しさよりもっと奥の方
以指尖轻轻描摹
君はまだ気付かないみたい
好想触碰啊
こっそりと開いた心の隙間を
现在的话这份心情
指先でそっとなぞって
大概能够好好传达给你了
触れて欲しい
第一次能这样喜欢上你
今ならこの気持ち
已经再离不开你了哟
上手く伝えられるかな
困惑也好就连悲伤也好
初めて好きになれた
我都能全部全部拥抱接纳
もう離せないよ
单单只是言语根本不够
戸惑いも悲しみでさえも
于是轻轻闭上了眼
全部全部抱きしめられるから
温柔月光
言葉じゃ足りないから
溶化你我之夜
そっと目を閉じたの
就这样再次陷入爱恋之中
柔らかい月の明かりが
二人の夜を溶かしてく
また恋に落ちていく
专辑信息