歌词
編曲:オッカ
那是那是 非常怪异的男人的故事
それはそれは ひどく変わった男のお話で
总是快乐的啦啦啦啦!总是在沉浸妄想中
いつも楽しくララララ!妄想ばかりして
扭曲排列的文字 以及某个年轻的小说家,
歪なる文字の羅列とある若い小説家、
被当作怪人而遭到疏离---今天也是孤零零的
妙な奴だと疎まれ今日も孤独
过来过来,用沾满墨水的右手招呀招的
おいでおいで、インクまみれの右手で手招いて
「可爱的爱丽丝啊,来来 到我的膝上」
「かわいいアリス、さあさあぼくのお膝の上」
金色的午后时分,在我们的秘密小屋
黄金色の昼下がり、僕達の隠れ家で
今天也来讲讲平常的美妙故事
今日もいつものステキな御話を
我是爱丽丝,我是爱丽丝
私はアリス、私はアリス
追着怀表的兔子到了不可思议之国
時計ウサギを追いかけ不思議の国まで
转动小小门扉的小小钥匙
小さな扉の小さな鍵を回す
兜圈子的渡渡鸟
吞云吐雾的毛毛虫
ぐるぐる回るドードー鳥と
以及喷嚏不断的公爵夫人
煙をふかしたイモムシと
好,猎物会往哪去?
くしゃみが止まらない公爵夫人と
不可思议之国、不可思议人们的国度
さあ、獲物はどちらへ?
不晓得为什么都没有人去追兔子!
不思議の国、不思議な人達の国
奇妙至极的故事
何故だか誰もウサギを追いかけない!
仰望的你催促着下文
奇妙至極な話
继续编织爱丽丝的足迹
見上げる君が続きを急かす
吃吃笑着的柴郡猫
アリスの足跡綴っていく
浮在空中,然后说了
「白兔的话我好像知道喔喵
ニヤニヤ笑うチェシャ猫が
又好像不知道喔喵?」
浮かんでる、そして言う
隔天的六点到那个疯狂茶会去
「白ウサギにゃら知ってるようにゃ
加入牛奶津津有味的享用
知らないようにゃ?」
声音渐渐靠近的游行,是红/黑/红/红/黑的
次の日の六時にはあのいかれたお茶会へ
扑克牌们的前头,是我等的女王大人!
ミルクを入れて美味しく頂くわ
「给我马上砍了他的头!」不断重复似乎有点陷入疯狂
響いてくる行進は、赤/黒/赤/赤/黒の
不过好奇怪啊?头没有掉下来呢
トランプ達の先には、我らが女王様!
我是爱丽丝,我就是爱丽丝
「首をおはね今すぐに!」繰り返して狂い気味
追着怀表的兔子到了不可思议之国
けれど変ね?首は落ちてないわ
脖子被挂上标签「请吃我」
私はアリス、私がアリス
不停打盹的鹰头狮
時計ウサギを追いかけ不思議の国まで
以及假海龟汤之类
首にかけられたラベル『私をお食べ』
红心是最后的证言
「没差啦」开玩笑的
居眠りばかりするグリフィンと
不可思议之国、不可思议人们的国度
海がめもどきのスープなど
不晓得为什么都没有人去追兔子
ハートのジャックの最期の証言は
奇妙至极的故事
「どうでもいい」にゃんてね
和仰望的你深深对望
不思議の国、不思議な人達の国
继续编织我们的足迹
何故だか誰もウサギを追いかけない
从这开始总是无法看见
奇妙至極な話
最后的一页就是翻不开
見上げる君と視線を絡め
可爱的爱丽丝啊,到这里来
僕らの足跡綴っていく
告诉我句点后的延续
你是爱丽丝,啊啊「我是爱丽丝」
ここから先がいつも見えない
没错 全都是爱丽丝所做的梦
最後のページがめくれない
只要梦醒 那么这里就像平常一样只有剩下我一人
かわいいアリス、こちらにおいで
好像疯狂般 巡回一页又下一页又再一页
教えておくれピリオドの続きを
おまえはアリス、ああ「私はアリス」
そうだ全てはアリスの見た夢だ
夢が覚めればここに いつものように僕らは一人
狂ったように ページを次のページをページを巡る
专辑信息