歌词
一度止まればもう二度と
若有一次停下脚步
走り出せないような気がして
就好像不能再重新奔跑
今を必死に生きていた
竭力活在当下
勇気と無謀はきまって
毕竟勇气与无畏总是
よく似ていた
十分相似
それでも僕は
即便如此我
「これしかない」って思えた
还是在不愿舍弃那一天
あの日を捨てずいる
认为“只能这样了”
勇気で掴むまで
除非你能掌握勇气
全てが無謀な挑戦だ
不然一切都是鲁莽的挑战
ずっと夢の中に居たいけど
希望我可以永远身处梦境
夜風にあたって目が覚めたのなら
但既然已被夜风拂醒
空を睨むんだ
就去遥望远空吧
涙の数を世界が
世界总是在假装无视
ずっと見ないフリしている
眼泪的数量
意義ばかり数えている
只是计算着意义
いつでも!
一直如此
何度躓いても飾り気のない愛で
无论多少次受挫
支えあい暮れる日々ならば
都能依靠毫无掩饰的爱安度
それが何よりいいのになあ
那这样比什么都要美好
星より光る夢がほしいって
渴望比星星更耀眼的梦想
心だけ打ち上げている
在心中欢呼雀跃
「才能」なんて
所谓“才能”
言葉を口にしそうな時は
当一直被挂在嘴边时
決まって諦める支度をしている
这肯定是要准备放弃了
この夜空に比べたら
与这片夜空相比
ちっぽけだよ人間なんて なあ
人类定是无比渺小吧
そんなふうに思えないもどかしさ
这样想着却感到焦躁
感じる場所が心だろ
这种感觉只会在心中了吧
天才の内訳は99%努力と
天才是由99%的努力
多分残りの1%も努力だ
和剩下大概还是努力的1%组成
走れば走るほど
在奔跑之中
世界が僕を一人にするけれど
虽然世界让我越来越孤单
優しさだけ連れて行こう
我只会带着温柔
この先へ
奔赴前方
あいつもこいつも気付けばもう
然而在我意识到一切之前
居なくなってしまったな
所有人都已离我而去
光のような孤独を行け
在如光一般的孤独中前行吧
足跡が道になるまで
直到足迹形成道路
それこそ光る星のように
那正是星辰般的光辉
離れても見せてやろうよ
即使远离也能看见
涙の数を世界がずっと
世界总是在假装无视
見ないフリしている
眼泪的数量
火が灯る 心が何かを決めたなら
如果做出了决定 就点燃心中的火焰
信じぬけ 守り通せ 一人でも!
相信自己 即便只是一人 也要一直坚守下去
汚れ増やして また
不受污染逐渐成长
夢中になって踊る
再次忘我地舞蹈
噛み締めた夜と世界を繋ぐ
将世界与我咬牙度过的夜晚相连
その未来に用がある
这样才是未来可期
道がないことが道標に
无路可走的地方也当做路标
そのあなたの夢を教えて
(在那里)告诉我你的梦想吧
专辑信息
1.ナイトダンサー