歌词
Darren Hayes -
戴伦希斯
How to Build a Time Machine
如何制造时光机器
If I have understood correctly,
如果我能够准确地理解
Velocity equals the distance travelled,
速度等于行走的距离
Divided by time.
除以时间
I've read every word ever printed
我读过了已经出版了的所有
On quantum physics,
量子物理方面的书
And now it is time to try.
现在是时候去试一试了
I read your book, I found your notes.
我读了你的书,我找到了你的笔记
I dusted this thing off and turned on the key.
我抹去了机器上灰尘然后转动了钥匙
The rumbling motors, the buzzing- Incredible gadgets,
轰轰作响的发动机,发出不可思议嗡嗡响的配件
the hissing electricity.
发出吱吱声的发电机
And now, the moment has come.
好吧,这一时刻到来了
I'm travelling back in time.
我正回到过去
They're running down the hall-
他们正在跑向大厅
(I've started the countdown.)
我已经开始倒计时
They want me to stop-
他们想要我停下来
(But I don't think so.)
但是我不这么想
I'm ready to go-
我已经准备好了
(Let's get the job done.)
让我们把工作做完吧
Beyond the paradoxical,
超越矛盾
All the lights are dazzling.
所有的灯都在闪耀着
Past the planes and trains, and satellite navigation.
穿过飞机和火车,还有导航的卫星
穿过我度过的今天的时间
Past the time I spent today,
穿过最近的虫洞
Through the nearest wormhole.
在一个令人震惊的白色球体里
In a stunning ball of white,
光线爆炸并且在你身上着陆
The light explodes and lands on you.
你总是提前五分钟
And you're five-
总是从我这逃跑
Always running away
当我渴望去吻你的时候
When I was dying to kiss you,
我
And I-
我不想哭泣
I don't want to cry.
我不想看见
I don't want to see
移动的地方带走你
Where the moving takes you,
所以我继续旅行
So I travel on.
飞在星星之上
Beyond the stars-
用186千米/秒的速度
At one hundred and eighty-six thousand miles per second,
我可以飞翔
I can fly-
提前的好几年
Forward a few years,
去到1979
To nineteen hundred and seventy-nine-
我瞥了一眼那个时候的天空
I caught a glimpse of the sky.
现在他们正向路上赶来
And they're coming down the road-
他们准备来抓住我
(They're coming to get me.)
我本不应该来到这里的
I never should have come-
我藏起了我的时光机
(I hide the time machine.)
我向着大厅跑去
I'm running down the hall-
我认为我在我的老房子里
(I think I'm in my old house.)
穿过我长大的地方
Past the place where I grew up-
River路的9号
Number nine Lake Road.
穿过游泳池
Past the swimming pool,
和Mable公园
And Mable park,
穿过Tory Clifford的家
And past Troy Clifford's house.
去阿尔戈号
To the Argonaut-
去卖炸鱼和土豆片的小店
To the fish and chip shop.
远离过去,去到那条路
Out the back and down the road-
去到我被痛打的地方
And to the place I got beat up.
嘿,镇压下那场暴乱
Hey, put that rock down!
你难道看不到他比你弱小的多
Can't you see he's half your size?
嘿,他看起来很好相处
Hey, he looks familiar-
我的上帝,那是我,才9岁
Oh my God, it's me, aged nine.
穿上你鞋子
Put your shoes on,
快点逃离这里
And run away from here.
我不能被卷入这一切
I can't get involved-
实在是太诡异了
This is all so weird.
我正在和我自己见面
I'm meeting myself-
这一切是如此的清晰
This is all so clear.
我丢失的一切
All the things I lost,
我伤害过的所有人
All the people I hurt.
我撒谎的那些时候
All the times I lied,
我浪费的时光
All the moments wasted.
我从来没有做过的事
All I never did,
我有过的梦想
All the dreams I had.
我过去想要改变的一切
All the things I would change-
我现在可以改变他们了
I can change them.
我丢失的一切
All the things I lost,
我伤害过的所有人
All the people I hurt.
我撒谎的那些时候
All the times I lied,
我浪费的时光
All the moments wasted.
我要修正我过去的过错
I'm gonna make right what I did wrong
并且改变已经流逝的未来
And change how the future has gone-
通过运用科学
Through appliance of science.
我将控制我的敌人
I'll take a hold of my enemies,
拿走他们下流的行为
Take their obscenities-
吻一下他们,然后抛下他们,就像失去了他们的爱人一样
Kiss them, and leave them like lovers who've gone.
我会打给我的爸爸
I'll call my dad-
我会告诉他我想他了
I'll tell him I miss him,
告诉他我的反思,“那不是你的错”
And tell my reflection, "It's not your fault."
好吧,这一时刻到来了
And now, the moment has come-
我正回到过去
I'm traveling back in time.
他们正在跑向大厅
They're running down the hall-
我已经开始倒计时
(I've started the countdown.)
他们想要我停下来
They want me to stop-
但是我不这么想
(But I don't think so.)
我已经准备好了
I'm ready to go-
让我们把工作做完吧
(Let's get the job done.)
穿上你鞋子
Put your shoes on, and
快点逃离这里
Run away from here-
我不能被卷入这一切
I can't get involved,
实在是太诡异了
This is all so weird.
让我们把工作做完吧
Let's get the job done.
我丢失的一切
All the things I lost,
我伤害过的所有人
All the people I hurt.
我撒谎的那些时候
All the times I lied,
我浪费的时光
All the moments wasted.
我从来没有做过的事
All I never did,
我有过的梦想
All the dreams I had.
我过去想要改变的一切
All the things I would change-
我现在可以改变他们了
I can change them.
超越矛盾
Beyond the paradoxical,
所有的灯都在闪耀着
All the lights are dazzling.
穿过飞机和火车,还有导航的卫星
Past the planes and trains, and satellite navigation.
穿过我度过的今天的时间
Past the time I spent today,
穿过最近的虫洞
Through the nearest wormhole.
在一个令人震惊的白色球体里
In a stunning ball of white,
光线在另一个时刻中爆炸
The light explodes into another moment.
专辑信息