歌词
Tried to take it all away
试图将一切带走
Learn her freedom just inside a day
在一日内教给她自由
And find her soul
找寻她的灵魂
To find their fears allayed
发现恐惧已然减轻
Tried to make her love their own
试图使她爱上他们自己
They took her love they left her there
他们带上她的爱将她抛弃在那
They gave her nothing back
他们没有给她回报
That she would want to own
她想拥有的是
Gold and silver rings and stones
金银戒指与石头
Dances slowly of the moon
随着月亮缓缓起舞
No one else can know
没有旁人知道
She stands alone
她孑然独立
Sleeping dreams will reach for her
睡梦会触及她
She cannot say the words they need
她说不出他们需要的话
She knows she's alone
她知道自己的孤独
And she is free
而她是自由的
Ocean gypsy of the moon
月亮的海洋吉普赛人
The sun has made a thousand nights
太阳带来了千万个黑夜
For you to hold
你应去拥有
Ocean gypsy, where are you
海洋吉普赛人 你在哪里
The shadows followed by the stars
阴影被群星追随着
Have turned to gold, turned to gold
已成金色 已成金色
Then she met a hollow soul
她见到了一个虚幻的灵魂
Filled him with her light
她用光芒充盈了他
And was consoled she was the moon
她被慰藉为月亮
And he, the sun was gold
他如同金色的太阳
Eyes were blinded with his light
双眼被他的光芒晃耀
The sun she gave
她给予的太阳
Reflected back the night
返回成了黑夜
The moon was waning almost out of sight
月亮微弱得几乎淡出视野
Softly ocean gypsy calls
海洋吉普赛人轻柔地呼唤
Silence holds the stars awhile
寂静把持了群星片刻
They smile sadly
他们在悲伤中笑着
For her where she falls
因她摔落在地
Just the time before the dawn
就在黎明之前的霎那
The sea is hushed
大海失声
The ocean calls her
海洋呼唤她
Day has taken her and now she's gone
时日裹挟着她而如今她已离去
Ocean gypsy of the moon
月亮的海洋吉普赛人
The sun has made a thousand nights
太阳带来了千万个黑夜
For you to hold
你应去拥有
Ocean gypsy, where are you
海洋吉普赛人 你在哪里
The shadows followed by the stars
阴影被群星追随着
Have turned to gold, turned to gold
已成金色 已成金色
No one noticed when she died
无人曾注意她何时死去
Ocean gypsy shackled to the tide
海洋吉普赛人被潮水束缚
The ebbing waves were turning
退潮的波浪正旋转着
Spreading wide
延展开来
Something gone within her eyes
一些东西在她眼中逝去
Her fingers, lifeless, stroke the sand
她的手指 了无生机 轻抚着细沙
Her battered soul was lost
她受伤的灵魂迷失了
She was abandoned
她被遗弃了
Silken threads like wings still shine
羽翼般的丝线依旧闪耀
Winds take pleasure still make patterns
愉悦的风依旧将图案刻画
In her lovely hair
在她可爱的头发上
So dark and fine
如此乌黑亮丽
Stands on high beneath the seas
高高矗立在海底
Cries no more
哭泣不再
Her tears have dried
她的泪水干涸
Oceans weep for her the ocean sighs
海洋为她哭泣海洋在叹息
Ocean gypsy of the moon
月亮的海洋吉普赛人
The sun has made a thousand nights
太阳带来了千万个黑夜
For you to hold
你应去拥有
Ocean gypsy, where are you
海洋吉普赛人 你在哪里
The shadows followed by the stars
阴影被群星追随着
Have turned to gold, turned to gold
已成金色 已成金色
专辑信息
1.Trip to the Fair
2.The Vultures Fly High
3.Ocean Gypsy
4.Song of Scheherazade: Fanfare/The Betrayal/The Sultan/Love ...