歌词
誰にぶつけるでもなく
没有人可以倾诉
君が投げた言葉が
你所说的话
弓なりを描いて落ち
像松开的弓弦
波紋を作るだろう
会产生波纹的啊
ならば優しく強い
那么温柔那么坚强
アーティストになりなさい
请成为艺术家吧
サウイフモノニワタシモナリタイ
是注定孤独的啊
ああ終わりは
啊 结束了
いつか来るのかなあ
什么时候来啊
ねえでもほら
但是 你看
残るキャンバスの白
画布上还有空白
まだ人間で居る
毕竟是人啊
かやめにしようか
稍微休息一下吧
アーティストだから
因为你是艺术家
答えないとな
不回答的话
いいやちょっと待て
那就等会儿吧
君だってそうじゃん
你不也是一样吗
続ける事は偉大だと
坚强就是很伟大的事
誰かが言った
有人说
你拼命地游泳
君が必死に泳ぎ
向对岸伸出手臂
向こう岸へ伸ばす腕
但那样的话
それもしかしたら
站在未来的那个人
あいつの明日に架ける橋
然后就是祈求
そしてそれは
不要下雨 不要刮风
雨ニモまして風ニモマケナイ
我觉得就是那样
そういうもんかもなって思うよ
是啊 到最后那个家伙会完蛋吧
ああそうだなあいつか終わるだろう
你如果还是想要继续的话
ねえでもほら続けるアートワーク
还是放弃吧
まだ人間で居るかやめにしようか
只有名人会回答吗
アーティストだけが答えるのかな?
好吧 武士
いいやちょっと侍て
你不是那样的人
君だってそうじゃん
而且无论是谁都有很多面
そして誰もが諸々含みで人間
反正你也不会下来
这里的确是个严酷的舞台
どうせお前はお前から降りれない
别开玩笑了
ここは確かに厳しい舞台
挺起胸膛
冗談じゃねえよ
在这世间自称为人
だけど胸張って
就要包罗万象
人間を名乗る
继续坚持下去的人
諸々含みで諸々含みで
続けていきます人間
专辑信息