歌词
此刻 穿过在碧空中燃烧 火红的森林
いま 青空に燃える 赤黄色の森をぬけて
孩子们嬉闹的声音是沿途的歌曲
子供たちの はしゃいでる声が ドライブソング
呐 以前开始就期待着这天的到来
ねぇ 前からこの日を 楽しみにしていたんだよね
在日历上用红色圈圈标记
カレンダーに 赤丸で記したり
去寻找宝物吧 心潮澎湃
宝物 探しに行こう 胸躍らせて
去创造更多 让我们永远觉得
僕たちが いつまでも 愛しく思うものを
美好的东西和回忆吧 仿佛要溢出来般
思い出を たくさんつくろう あふれるほど
铺满天空 放声大笑吧
空にいっぱいの 笑い声を上げよう
虽然季节变换 你们的笑脸却留下来
季節は通り過ぎるけど 君たちの笑顔は残るよ
成为永远永远都不消失的光芒
ずっとずっと 消えない光
呐 在家人的场合 无论剪下哪个瞬间
都变得稍稍有些要去争执的心情
ねぇ 家族の場面は どの瞬間を切り抜いても
再也不会露出同样的表情 变化的姿态
ほんのちょっぴり センチな気持ちになるんだ
那么迅速 直到今天依旧惊讶不已
同じ表情は二度とない 変わってゆく姿
不想漏掉任何一个 迈着碎步
その速さに 今日だって 驚かされてる
紧紧握住手 对着染红的太阳祈祷
なにひとつ見逃したくない 小さな歩みを
希望树叶染上色彩
きつく手を握り 染まる陽に願うよ
我们相处的时光更多
木の葉が色を付けるように
在温暖中
僕たちの時間は深まる
去寻找宝物吧 手牵手
そっとそっと 温もりの中で
没有留下轮廓 虽然难受
但在枯萎凋落的景色之中竞相怒放的
宝物 探しに行こう 手を繋いで
如果是家人 就一定能找到
カタチには 残らない 切ないけれど
虽然季节变换 你们的笑脸却留下来
枯れ落ちる景色の中にも 咲き誇るもの
永远永远
きっと家族でなら 見つけられるはずさ
在心的相册中刻下崭新的一页
季節は通り過ぎるけど 君たちの笑顔は残るよ
永远永远
ずっとずっと
下个季节再次去寻找闪闪发亮的宝物吧
心のアルバムの中に 新たな1ページ刻んで
ずっとずっと
次の季節も きらめく宝物を探しに行こう
专辑信息