A l'horizontale

歌词
Tête à demi penchée
微微地斜着头
Faisant une moue dubitative
疑惑地嘟着嘴
Rêve dans le semi-remorque
在拖车上睡去
Les faux prennent tous les risques
谎言欺骗慢慢苏醒
L’effluve de l’arène me fait bouillir
交织中的气息让人热血沸腾
J’ai le cœur au combat même en temps de crise
心中激战
Les effets de l’adrénaline me déforment mes affaires câlines
激情上涌
J’ai pas idée combien l’accès au palier va me faire pâlir
无数次交出自己
De vertige
头晕目眩
Mais ce soir
今晚
J’veux me délecter hilare de cet élan qui ne s’arrête plus
空气中弥漫着不休的纠缠
Mes vertiges
头晕目眩
Donc ce soir
就在今晚
J’veux me délecter hilare de cet élan qui ne s’arrête plus
沉浸在永不停歇的欢愉中
À l’horizontale
相拥而卧
J’te propose qu’on
我想
À l’horizontale
相拥而卧
On pourrait p’t-être
或许可以
À l’horizontale
相拥而卧
Puis on verra si
紧接着我们
À l’horizontale
相拥而卧
À l’horizontale
相拥而卧
J’te propose qu’on
我想
À l’horizontale
相拥而卧
On pourrait p’t-être
或许可以
À l’horizontale
相拥而卧
Puis on verra si
紧接着我们
À l’horizontale
相拥而卧
Tremper ses lèvres
双唇湿润
Ou tempérer la fièvre
全身灼热
Tremper ses lèvres
双唇湿润
Ou tempérer la fièvre
全身灼热
J’aime ta tête appuyée sur ma clavicule
喜欢你的头轻靠在我的颈窝
Légèrement tournée vers ma nuque
再微微地转向后颈
Pour que mes yeux te bousculent
视线紧随着你
Ta bouche court parfois jusqu’au bout de mon menton
嘴唇游移在我的下巴
Et m’embrasse très tendrement avec toi j’ai tout mon temps
你轻柔地吮吻,我慢慢地应承
Les bras m’en tombent
身体渐渐下滑
Mais tantôt je ne dis rien car ça me va bien
美妙愉悦让我甘愿无言无语
D’être envoûtée par tes tentacules
迷恋每一次触摸
J’ai pas de fascicule
我不知道
Pour savoir comment m’adonner à cette sainte donation
自己为何这般任你摆布
De nos corps entremêlés faudrait-il faire attention
彼此就这样毫无顾忌地缠绵在一起
À l’horizontale
相拥而卧
J’te propose qu’on
我想
À l’horizontale
相拥而卧
On pourrait p’t-être
或许可以
À l’horizontale
相拥而卧
Puis on verra si
紧接着我们
À l’horizontale
相拥而卧
À l’horizontale
相拥而卧
J’te propose qu’on
我想
À l’horizontale
相拥而卧
On pourrait p’t-être
或许可以
À l’horizontale
相拥而卧
Puis on verra si
紧接着我们
À l’horizontale
相拥而卧
Tu voulais la mer donc je te l’ai donnée (merci)
你要的波涛汹涌,我给你了
Les draps trempés c’est pas que pour la scéno
湿乱的床单就是印证
Moi j’suis polisson, tu me regardes en souriant
我有些小使坏,你笑着看着我
Le baiser a fait le beau car je vois bien comme il t’a eu
我深陷其中
Je suis rentrée sans frapper c’est une mauvaise habitude
无法自拔
L’approche a cédé à l’accroche qui s’est agrippée sans litige
最终全线败退
À plus tard (à plus tard), on s’rappelle (on s’rappelle)
随口一句再联系
Si j’te croise j’te reconnaîtrai
如果有下次,我会立马认出你
J’ai même espoir qu’on s’reconnecte
甚至,有些期待
专辑信息
1.A l'horizontale
2.Présentement
3.L'orage
4.Jimy
5.Parfois faut