歌词
어쩌면 우리가 헤어지는 게
说不定我们分手
맞을지도 그럴지도 아닐지도 몰라
是合适的 也可能是不合适的
이렇게도 힘들고 또 다치고
这样下去会很累的 也会再受伤的
아파하고 있는데
已经很痛苦了
뭐가 우릴 서로 당기는 걸까
是什么在相互牵引着我们呢
분명히 우린 서로가 다르게
我们分明是不同的
말하는 것도 그런 것도
言语所表达的东西可能是这样
아닌 것도 같아
也有可能不是这样
이렇게도 힘들고 다치고
这样下去会很累的 也会再受伤的
아파하고 있는데
已经很痛苦了
뭐가 우릴 붙잡고 있는 걸까
是什么在挽留着我们呢
It is hard to say 내 맘 구석에
真的很难说 占据了我心中
자리 잡은 널 지우기 싫은 듯해
某个角落的你 要抹去掉的话 真的很不愿意
There would be anymore
不会再有
No other freakin’ choice
其它疯狂的选择了
그냥 우린 그대로 만나는 걸로 해
就让我们这样相逢吧
아마도 가끔 서로 말하는 게
可能偶尔也会相互说说话
다를지도 그럴지도 아닐지도 몰라
也可能会有所改变 也有可能不会
이렇게 다투고 또 다치고
就这样争吵下去的话 又会受伤了
아파하고 있는데
已经很痛苦了
뭐가 우릴 이렇게 끌고 가는 걸까
是什么在相互牵引着我们呢
It is hard to say 내 맘 구석에 It is hard to say
占据了我心中
자리 잡은 널 지우기 싫은 듯해
某个角落的你 要抹去掉的话 真的很不愿意
There would be anymore
不会再有
No other freakin’ choice
其它疯狂的选择了
그냥 우린 그대로 만나는 걸로 해
就让我们这样相逢吧
You make me so fool
你让我变得愚钝
서로 다른 게 맞는 말이지만
虽然有人说过相互不同才合适
다르지만 않은 듯해
我们相互不同却不是那样
There would be anymore
不会再有
No other freakin’ choice
其它疯狂的选择了
그냥 우린 그대로 만나는 걸로 해
就让我们这样相逢吧
专辑信息