歌词
一つ、二つ、舞い散る花びら。
一片、两片、飘舞散落的花瓣
いつか同じ道を辿れど、
终将会飘落到同一条道路上
夢の淵に浮かぶその顔は懐かしい。
在梦的深处浮现出的那张脸让人怀念
远处这颗心就算已经远离了
遠く心 離れていても、
对于我的事还能想起来吗?
私のこと覚えているかな?
不管怎么样如今此时
请看着我的眼睛
どうしても今、この時。
我有想对你说的话啊
私の目を見つめて、
「恭喜你了」
あなたに言って欲しい言葉があるんだ。
大家还精神吗?
「おめでとう」って。
不管何时都要幸福下去
みんな元気なのかな?
祈愿着
いつまでも幸せで居てくれることを、
一个人在阴暗的森林里
願っているよ。
如果是以往的话应该是没什么关系的
但作为生日而言就仅仅只是、很寂寞
暗い森の中で一人きり。
天空、空气、感受这些的同时
いつもならば平気なはずが、
回想着画着、那一天的空气
生まれた日と言うだけでただただ、寂しい。
不管怎么样如今此时
看着你的眼睛
空を、風を、感じるたびに
有想要大声传达出的话
想い描く、あの日の空気。
「谢谢」
就算把我给忘记了也
どうしても今、この時。
请一直幸福下去
あなたの目を見つめて、
我希望着
大きな声で伝えたい言葉がある、
不管怎么样如今此时
「ありがとう」って。
请看着我的眼睛
例え私を忘れていても、
我有想对你说的话啊
幸せで居てくれることを、
「恭喜你了」
望んでいるよ。
大家还精神吗?
不管何时都要幸福下去
どうしても今、この時。
祈愿着
私の目を見つめて、
あなたに言って欲しい言葉があるんだ。
「おめでとう」って。
みんな元気なのかな?
いつまでも幸せで居てくれることを、
願っているよ。
专辑信息