歌词
(登場人物は二人のカッパ、シナリオでは二人をA、Bという)
登场人物是两位河童 以下称为A和B
A:さあ!今日も一日仕事を始めようか!
A:撒 开始今天一天的工作吧!
B:あら?お客さん?
B:哎呀?有客人?
そう見学 ねぇ 大丈夫かな?
嗯 来观摩的吗 呐 没问题吗?
A:いいんじゃないかな
A:没事的 没问题的
見ても面白いもんじゃあない と思うけど あっ
我觉得来看一看也挺有趣的 啊
B:ちょ ちょっと 何か様子が変よ きゃあっ
B:等下 等下 有什么地方不对劲啊 嘎呀!
B:ごめんなさいね 驚かせて
B:抱歉呀 吓到你了
A:えーと ごほん それじゃあ 仕切り直しということで
A:嗯 嗯哼 那么是要重头开始了呢
A&B:さんはいっ!
A&B:嘿呀!
A:とんとことん とんとことん トンカチ叩けば
A:咚咚哐咚 咚咚哐咚 铁锤不停敲打
B:らんらららん らんらららん こころ晴ればれ
B:啷啦啦啷 啷啦啦啷 我们心情晴朗
A:真っ黒なオイルに まみれて働く
A:我们浑身沾满漆黑的油 辛勤地劳作着
B:私たち
B:我们就是
A&B:河童のエンジニア
A&B:河童工程师!
B:気を付けてここでは安全第一
B:请小心谨慎 这里安全第一
A:仕事に危険はつきものさ
A:我们的工作时刻伴随着危险
B:よく言うわあなたは いいかげんなのよ
B:说得好 你说得太贴切了
A:でもスリルも 必要さ
A:不过生活总要有些惊险刺激的啊
B:もう うんざりよ
B:我对此已经感到厌倦了哟
B:時にはもう嫌になることもあるけれど
B:虽然有时会感到厌烦腻倦
A:人知れず働く
A:默默无闻地劳作
A&B:それが運命だろう
A&B:这就是我们的命运了吧
A:いいよなぁ 河城は……
A:真好呐 河城那家伙……
A&B:心に夢を持てば いつかは叶うはずよ(さ)
A&B:假使心中时刻怀抱着梦想 总有一天会实现的哟(啦)
誰もが憧れるわ(よ) まだ見ぬ夢のマシン
不管是谁都憧憬的 仍未见到的梦想中的那部机器
B:そうねえ できるといいわね
B:是呐 要是能做出来就好了呢
A:いや 作ってみせるよ 名無しの力を舐めるなよ
A:哈 我会做出来的 可不要小瞧我的实力啊
B:あ ほらよそ見しないで……
B:啊 不要移开视线啊
A:あわわ おさまれ私の工作機械
A:啊呀呀 快停息下来!我的工作机器!
B:邪気眼は良いから!
B:我不会看扁你的啦!
B:もう!ちゃんと見てないから!
B:真是的! 就是因为你不注意看!
A:ぐんぐるるん ぐんぐるるん モーター回れば
A:骨碌碌碌 骨碌碌碌 马达隆隆作响
B:ぱんぱかぱん かっぱかぱん プレス機踊るよ
B:啪啪哐啪 咔啪咔啪 冲压机运作着
A:ああ真っ白な煙に めげることもなく
A:啊啊 不畏惧滚滚白烟
B:私たち
B:我们就是
A&B:河童のエンジニア
A&B:河童工程师!
B:本当は私も あなたみたいに
B:实际上我也像你一样
A:冒険をしたくてうずうずしてる
A:心里躁动着想去冒险
B:でも私自分をわきまえてるわ
B:可我也有自知之明呀
A:それじゃ何も できゃしない
A:那样的话什么也做不到了啊
B:これでいい
B:无所谓了 这样就足够了
A:時にはもう嫌になることもあるけれど
A:虽然有时会感到厌烦腻倦
B:人知れず賢く
B:怀有着不为人知的才智
A&B:生き残ってゆく
A&B:活在这世上
B:厳しいなぁ キャラ業界……
B:角色业 可真是严苛呐……
A&B:耳を澄ましてごらん 声が聴こえるでしょう(だろう)
A&B:试着静下心倾听吧 可以听到声音的吧
誰も知らない川の 名もない夢のワルツ
在无人知晓的河流中 传响着的梦想中的无名华尔兹
A:ワルツだって?
A:华尔兹?
B:そう ワルツ おしゃれで素敵でしょ
B:对 华尔兹 优雅而又美丽 是吧?
A:そうだね でも どうせなら もっとスウィングして行こう
A:是的呢 可是 反正如此的话 就让我们更加摇摆吧
B:スウィング?
B:摇摆?
A:ほら 歌って
A:来呀 歌唱吧
B:水の中は
B:澄澈净水正是
A:夢の中
A:梦之中
B:ただ静かで
B:在悄然之中
A:リズムに乗せて
A:踏上节奏
B:回りだすのは
B:回旋着的是
A:回りだす
A:回转着的是
A&B:タービン
A&B:涡轮
B:何なのよこれ お客さんもぽかんとしてるじゃない
B:搞什么呀 客人都在看着我们发愣呢
A:そう言いながら乗ったクセに
A:这么说着你还不是在跟着节奏吗
B:工具にとり囲まれてると、どうも調子が狂うわ
B:成日被这些工具包围着,感觉精神都要失常了都
A:はいはい
A:是 是
B:もう、続けるわよ
B:啊 我们继续了哟
A:はいはい
A:是 是
B:その返事やめろ!
B:不要再这么回答了!
A&B:はいはい! はいはい!
A&B:是 是! 是 是!
A&B:心に夢を持てば いつかは叶うはずよ(さ)
A&B:假使心中时刻怀抱着梦想 总有一天会实现的哟(啦)
誰もが憧れるわ(よ) まだ見ぬ夢のマシン
不管是谁都憧憬的 仍未见到的梦想中的那部机器
耳を澄ませばほら 声が聴こえるでしょう(だろう)
来试着静下心倾听吧 可以听到声音的吧
誰も知らない川の 名もない夢のワルツ
在无人知晓的河流中 传响着的梦想中的无名华尔兹
A&B:さあ踊ろう共にワルツを
A&B:来呀 舞蹈吧 一起跳起欢快的华尔兹
B:さあ!
B:来呀!
A:ららららららかっぱらっぱ
A:啦啦啦啦啦啦啦
らるられるらららっぱたっぱ
啦啦啦啦啦啦啦
りるららるばれっとたっぽ
啦啦啦啦啦啦啦
らるられるら
啦啦啦啦啦啦
A&B:かっぱや!
A&B:河童呀!
专辑信息