歌词
あでやかに咲いた
娇艳绽放的
ピアニィ・ピンク
粉红牡丹
あたりいちめんに
请将我褪色的脸颊
色褪せた頬の 私を 染めておくれ
全部染红吧
恋を したら ひとりきりでも
若是恋爱了 即使孤独一人
小さな胸が 事件であふれちゃう
小小的内心 也会充满事件
こっそりあなたを
每当悄悄地
見つめるそのたびに
注视你时
世界が息づいた
世界都叹息了
朝つゆに光る
在朝露中闪烁的
ピアニィ・レッド
绯红牡丹
炎みたいね
就像熊熊火焰
弱さにうつむいた 日々を燃やしておくれ
请将向软弱低头的日子燃烧吧
誰にだって 優しいあなたを
无论对谁 都温柔的你
くやしいけれど 誇りに 思っちゃう
我虽懊悔 仍感骄傲
女の子は皆
女孩子们
秘密の花園で
都在秘密的花园
綺麗になってゆく
渐渐变美
清らかに歌う
清澈地歌唱
ピアニィ・ピンク
粉红牡丹
ときめく吐息
令人心动的叹息
裸のくちびる そっと蝶々が触れた
裸露的嘴唇 轻轻点过一只蝴蝶
あなたの瞳に
啊啊
誰より
我比谁都想
ああ残りたい
留在你的眼中
あでやかに競う
娇艳竞放的
ピアニィ・ピンク
粉红牡丹
あなたのために
为了你
笑顔が いちばん すてきな私になる
我将成为笑容最美的我
あでやかに咲いた
娇艳绽放的
ピアニィ・ピンク
粉红牡丹
私のために
为了我
笑顔が いちばん すてきな私になる
我将成为笑容最美的我
专辑信息