歌词
Jāu saulīka etkūmps etskīwusi swītan baudinna
太阳,又一次升到天空,让世界苏醒
Bē saltas zēimas pastangans grawīntei glaudāi si
寒冷的冬日,所有的作品都充溢着悲伤和欢笑
Stāi pasallai sen laddans jāu pagaūwa engēibtwei
严寒,暴风雪和冰耽搁了片刻
Ēn nika spāinawints snāigs wiskwēi jau ast wīrtuns.
离别的雪花只有同泡沫般澎湃,到处都变得虚无
Tīt laukans tepjai winnai aīnat gaiwinnantei glabba
这温暖的风,抚摸着空旷的田野
Bē wisawīdans zalīkans wakēi ezze gallan etskītwei
各种各样的草和花都死而复生
Guddis sen wissamans meddins pabuddusis ast ezze māigu
松林和灌木丛苏醒了,伸展着自己的树枝
Lāukan ir gārbai ir līndas aumetta jau kizzins.
在田野,丘陵和谷地脱掉了自己白色的大衣
Wissalab, ka en assan’s dergīsnai aulaūwa raudāntei
一切都在秋天的泥泞中窒息,凄然地哭泣
Wissalab, ka en azzaru ilgi giwāntei perzēimau
在湖底和沼泽里过冬的一切
Adder pa swajjai kīrnan bēi per zēiman enmigguns
亦或是在粗糙的树桩下度过了那残酷的时节
Wissalab en pulkammans izlīzuns wassaran zmūnint
如今的所有就像在人群里迎接太阳
专辑信息
1.Blueberry Song
2.A Sea-Spell
3.The Rose and the Cross
4.Austras Swaikstan
5.Etbaudisna
6.The Quest
7.Song Of Proserpine
8.Artémis