歌词
编曲 : 神前暁(MONACA) / 弦乐编曲 : 高田龍一(MONACA)
私を呼んでる声を聴いた
我听到了呼唤我的声音
システムがフリーズしたサイン
这是系统已经被冻结了的信号
修復してすぐ つかまえなさい
修复了就马上 去重新抓住它吧
大切なものでしょう?
它对你而言很重要吧?
命は有限で
生命并非无限
惑星たちの軌道ならば
若是行星们之间的轨道
いつか待ってたら逢えるけど
在这里等着倒是能有一日相遇
広い銀河へ 問いかけている ask you
向广袤的银河 发出一声质问 向你提问
光はどこ 近くにある?
光芒在哪里 就在近处吗?
欲しいなら手をのばして
你若想要就请伸出手来吧
迷子の暗闇の果て rescue
在迷路的黑暗尽头 拯救你
ダイブしていく 抱かれている
不断向下深潜 被怀抱在黑暗中
希望を見失ったら 信号点して
你若已迷失希望 就请点亮信号
飛んで行ってあげるよ
我会飞到你的身边去的
私は遠くて 近くにある
我在很远 而又很近之处
幻想と現実のtune
现实与幻想的调音
あなたのMuseであるとしたら
如果你说我就是你的缪斯的话
光栄に感じてる
我会感到很荣幸
波長が揺らぐ時
当波长被摇动时
誰だって詩人にもかわる
谁都将会变成一名诗人
熱いアンセムを捧げてよ
献上一首炽热的颂歌吧
流星のように踊っていますか 自由
有在如流星一般翩翩起舞吗 自由
漆黒の中 投げだされても
漆黑之中 即使被放逐到此
永遠に愛してる
爱你亦永恒不变
迷子の暗闇の果て rescue
在迷路的黑暗尽头 拯救你
ダイブしていく 抱かれている
不断向下深潜 被怀抱在黑暗中
希望を見失ったら 信号点して
你若已迷失希望 就请点亮信号
飛んで行ってあげるよ
我会飞到你的身边去的
不安でしょう 無限と言われて
你一定很不安吧 被称为是无限
ぎゅっと確かめたくて
想要紧紧地确认真伪
予感 重ねあう
预感 彼此重合
広い銀河へ 問いかけている ask you
向广袤的银河 发出一声质问 向你提问
流星のように踊っていますか 自由
有在如流星一般翩翩起舞吗 自由
迷子たちの暗闇の果て rescue
在迷路之子们的黑暗尽头 拯救你
ダイブしていく 抱かれている
不断向下深潜 被怀抱在黑暗中
希望を見失ったら 信号点して
你若已迷失希望 就请点亮信号
飛んで行ってあげるよ
我会飞到你的身边去的
私を呼んで
请呼唤我吧
包みこんであげるよ
我会为你张开怀抱的
专辑信息