歌词
翻唱:S*ONE(元乔/SHO丸子/琉盈君/纱琉璃Shelley/鹿马)
和声:SHO丸子(日语part)/元乔(韩语part)
混音:鹿马
美工/Pv:SHO丸子、纱琉璃Shelley
云打call:亡海Aries
【丸】どんなに どんなに
无论多么 无论多么
愛し合っていても
彼此相爱
【鹿】突然に 突然に
也会突然 也会突然
関係 終わるものね
关系终结
【乔】誰のせいとか 【盈】そういうんじゃなく
这并非谁的错
【乔】ハートの間違い
只是动错了心
【盈】運命のミステイク
是命运的失误
【弯】でもホントに素敵な恋だった
但这恋情确实曾无比美妙
【丸+盈+弯】
ご機嫌サヨナラ ラララララ
好心情再见
涙なんか かかか
所以我连一滴眼泪
流せな なななない
也没有流下
平気 だって だって
没关系 因为 因为
今も もももも あなたを
如今我依然
好きなのは変わらない
一如既往地喜欢你
【鹿+乔+丸】
微笑んでサヨナラ ララララ
微笑着说再见了
思い出いっぱい ぱっぱっぱい
满满的回忆
ありがと とととと サンキュー
谢谢你 谢谢你
なんか なんかし あわせ せせせせ
我已经 我已经 足够幸福
明日は会えないのに
明天本已无法相见
強がり不思議
我却不可思议地在逞强
【盈】어쩐지 오늘은
也许今天的时间
시간이 느리게 흘러가
流速缓慢
【弯】다스린 마음이
平静的心
또다시 요동치는 건 왜
再一次摇摆不定
【鹿】흔들리는 그네가
那晃动的绳索
【丸】내 마음 같아서
就像我的心
【鹿】왔다 갔다 헤매던 중
来来去去徘徊着
【丸】운명처럼 나타났어
如命运般出现
【乔】멈추려 하지 말고 서서히 주윌 둘러봐
不要想停下 慢慢环顾四周
【盈+乔+鹿】
너와 함께 있을 땐
和你在一起时
내내내내 내 모습이 선명해지고
我的模样 变得清晰
어느새 미미미미 미소가
不觉间露出笑容
봄바람처럼 설레게 다가온 그 순간엔
春风般靠近 这令人心动的瞬间
얼었던 마음이 녹았어
融化冰封的心灵
【弯+丸+盈】
지금은 집중해야 할 tatatata timing
现在需要集中注意力
네가 있어서 매일이 난 papapapa party
因为有你 我每天都是party
우리 상상의 그림 그려지길 기도하며
祈祷着能描绘出我们想象的画面
오늘도 깊은 잠에 빠져
今天也陷入沉睡中
Say good night
Say good night
【乔】もう行って ( 丸:もう行って)
走吧 走吧;
【鹿】今すぐに ( 弯:Wu~oh~ )
快离开吧
【丸】背中を 【乔】向けてよ
将背影朝向我 转过身去
【盈】見つめられたら 気が変わっちゃう
如果被你注视 可能就会改变心意了
【弯】ポジティブなうちに
趁我还足够乐观
【乔+弯+鹿】
恋の扉 締めましょう
赶紧关上恋情的门扉
嫌いになりたくない あなたを
我不想变得讨厌你
【鹿】소복이 새로 쌓인
就像是看见
눈을 본 순간처럼
新堆起的厚厚雪花一般
【丸+盈】
그 눈을 밟는 느낌 기억해봐 이렇게
记住踩上那雪花的感觉吧
【乔+弯】
새로움에 두려워할 필요 없어 걱정 마
不需要恐惧新的事物 别担心
【合】시작해
开始吧
【合】
ご機嫌サヨナラ ラララララ
好心情再见
涙なんか かかか
所以我连一滴眼泪
流せな なななない
也没有流下
平気 だって だって
没关系 因为 因为
今も もももも あなたを
如今我依然
好きなのは変わらない
一如既往地喜欢你
微笑んでサヨナラ ララララ
微笑着说再见了
思い出いっぱい ぱっぱっぱい
满满的回忆
ありがと とととと サンキュー
谢谢你 谢谢你
なんか なんか しあわせ せせせせ
我已经 我已经 足够幸福
明日は会えないのに
明天本已无法相见
強がり不思議
我却不可思议地在逞强
ご機嫌サヨナラ
好心情再见
专辑信息
1.【日韩双语ver.】ご機嫌サヨナラ(翻自 IZ*ONE)