歌词
最初から僕らが分かり合えないことを
我们自从初次相遇,就难以深入彼此内心
あなたは気付いていたのでしょう
你也理应察觉此事,更是耿耿于怀,对此隐忧
さよならさよならいつまでも
所以,再见吧……就此,再会吧……至此,永别吧……
ふと何かに擬態したような顔を顰める癖も
突然之间,皱眉蹙眼,像是想要比拟谁的眉眼纤纤
いつかいがみ合って嫌になって泣いた泥々の夜も
不知不觉,遗恨在心,心在泥泞般的夜中昼吟宵哭
朝の鮮やかさも星の結び方もあなたが教えてくれたのに
清晨画法的色彩缤纷,纸星折法的运用自如,那些美好,都是曾经的你教会给我的
エンドロールをただ眺めて続きを望んだ僕はいまや愚かな魚
事到如今,我触目惊心地望着自己人生的剧本演员表,迫不及待想要与你再续前缘的愚蠢模样,却像极了一条衔着钩索的将死的鱼
果たして何が違ったのだろうすべてが間違いだったのだろう
我们到底做错什么了?我们过去的一切难道都是错的了吗?
色の無い花火が夜に咲く
此时此刻没有颜色的烟花,于黑夜之中瞬间绽放
弾けるネオンネオンネオン僕らはメロウメロウメロウ
那盏霓虹灯啊,亮着,亮着,亮着;我们随那灯火,舞着,舞着,舞着
思い出せないこと程忘れたくないこと
越是难以忆起的往事,反而就越是不想将它忘记
でもでもでも溶けてゆくイエローイエローイエロー
不过,不过,不过,与周围融为一体的橘黄,橘黄,橘黄
それは美しく散ってゆくはなびらのようだった部屋には無音
此时此刻,就如同落英缤纷,散布于这房门周遭,无声无息
こころがまた揺れる
再一次走进旧房门,我的心也再一次动摇
理想とエゴの海に今日もまた沈む
我今天又一次沉入了理想与自我矛盾的大海里
記録とメモリーを重ねて溺れる
感情的记录,心绪的内存,也重叠着沉溺其内
感情が泡のようにまたたいている
此时心情也如同泡沫一样不停翻滚中
無くした切符歩んだ道
遗失的车票,共走过的路
壊れた傘肩濡らす雨
撑坏了的伞,淋湿了的肩
今はひとりきりのパレイド
如今剧本却只留下了孤身一人的帕里德
ラストシーンが終わる前にフイルムを戻せば僕らはまた一つになれるでしょう
于歌剧的终幕结束之前,若将镜头,倒退回流,我们是不是就能破镜重圆,重新相依在一起了?
(でもでもでも)さよなら
(可是,可是,可是)还是再会了吧……
(でもでもでも)さよなら
(算了,算了,算了)还是永别了吧……
弾けるネオンネオンネオン僕らはメロウメロウメロウ
当初霓虹灯啊,投着,亮着,照着;当时灯下你我,动着,舞着,跳着
思い出が枯れる日まで忘れられないのでしょう
直到回忆枯竭那天,我也不想将它忘记
でもでも手を振るのさイエローイエローイエロー
不过,不过,不过,回忆朝我挥手,伴随这橘调,橘调,橘调
それは美しく散ってゆく
就这样,它如此绚烂地凋零
はなびらのように
也如此零落地成泥
いつしかそんな花束を僕らは紡いだんだ
曲终人尽,我们如此美好的曾经,也终而编织出了如此美丽的花环
专辑信息
1.イエロウ