歌词
制作人 : Ben Cooper
结霜的窗上绘着地图 正指向我的秘密藏身之处
Drawn into the frost on the glass was a map pointing to my secret hiding place
它将你引领至那棵裂开树干的树下,在你家院落前的小路上
It led you to the tree with the split in its trunk on the way into your family's yard
在那棵树旁 你看到了我复活了那只狗
In that tree you saw I brought the dog back to life
在树上我透过枝干看向你,当你难以置信地仰望着我
I watch you from the branches while you stared from the ground with a look I couldn't understand
于是我说“如果你只想嘲笑我,就别打扰我了”
So I said "leave me alone, if your only words are ugly ones"
但你微笑着说“告诉我那是怎么做到的”
And you just smiled and said "come and show me how it's done"
你挖出那只老去的鸟儿,将她抱在胸前,当我将生命随着呼吸注入她的身躯
You dug up your old bird, and you held her to your chest as I breathed life back into her lungs
她眨了眨眼 扇动翅膀,唱出一首熟悉的歌谣
And she blinked and flapped her wings, and she sang a familiar song
随即腾空飞入树林,在空中划过轨迹
Before she took to the air and cut a path into the woods
我哭了出来,在我的一生中 似乎缺失了什么
And then I cried, because all my life I have known something was off
但你只是耸了耸肩,说:“不仅仅只有你”
But you just shrugged and said: "it ain't just you"
飞奔在路上,逃离你在地窖门后看见的鬼魂
Slipping on the pavement where we ran from the ghosts that you saw behind the cellar door
那是你在向我证明 我并不孤独
That's the way that you showed me that I wasn't quite alone
你也曾触碰到死亡
That you'd also touched the dead before
专辑信息