歌词
你现在到底是怎样
今なんていったの
还在考虑着其他的事情吗
他のこと考えて
看看你现在的样子 我开始有点糊涂搞不懂了
君のことぼんやり
你现在有喜欢的人吗
好きな人はいるの
如果不想回答的话
答えたくないなら
你就假装没有听到的样子 那样也没关系
きこえない ふりをすればいい
能否让我拥抱你
君を抱いていいの
能否让我喜欢你
好きになってもいいの
能否让我拥抱你
君を抱いていいの
你的心现在流落在何方
心は今どこにあるの
你的话语显得有些焦躁不安
虽然我不善言辞
ことばがもどかしくて
但是对于你的一切 我可是比谁都还要在乎
うまくいえないけれど
看吧! 你又在那样地笑着
君のことばかり 気になる
表情中似乎带着挑逗的意味
ほらまた笑うんだね
此刻的你身上散发着迷人的香味
ふざけているみたいに
能否让我拥抱你
今君の匂いがしてる
能否让我喜欢你
君を抱いていいの
能否让我拥抱你
好きになってもいいの
持续整个夏天可以吗
君を抱いていいの
啊啊 时间不带任何响声地
夏が通りすぎてゆく
围绕着你我静静地流逝
是啊! 天气变得有点冷
ああ時は音をたてずに
今天就这样吧 谢谢你今天为我做的一切
ふたりつつんで流れてゆく
明天我们还会再见面吗
ああそうだね 少し寒いね
我什么也听不到
今日はありがとう
我怎么什么也看不到
明日会えるね
让你感到悲伤的东西
我怎么什么也看不到
何も聞かないで
能否让我拥抱你
何もなにも見ないで
你的心现在流落在何方
君を悲しませるもの
能否让我拥抱你
何も何も見ないで
能否让我喜欢你
君を抱いていいの
心は今どこにあるの
君を抱いていいの
好きになってもいいの
专辑信息