吹きすさぶ风の中で

歌词
崖っぷちを 僕等は駆ける 決して後ろを振り向かない
我们在悬崖边奔走 下定决心不再回头
一言も言葉は喋らず いつの日も懺悔する事もなく
一言不发 无论何时也没有让我们后悔的事
空を見上げりゃ 激しい雨が
仰望天空 下起了倾盆大雨
降りかかる 収まったかと
刚觉得要停下
思えば また 降り始める頭上を
雨点却又开始打向头顶
思い起こせば 軽い気持ちで夢を決め
轻松地唤醒记忆
恋を決め 人を決め 人生を決め
想起决定了梦想 决定了爱 决定了人 决定了人生
吹きすさぶ風の中で
在猛烈吹拂的风中
このプライドを捨て去ることができるだろうか?
这份骄傲可以舍去吗
後悔と真実の色が ココロを舞っている
被后悔和真实萦绕的心舞动着
毎日が革命の中で 僕は
每天都像处于革命中
いつも君と一緒にいたい!
我只想一直与你在一起
朝阳升起 时代变更
过去的价值漂浮于宇宙
朝が来ると 時代(とき)が変わり
现在在以后看来也会成为过去
過去の価値が宙に舞う
黑暗何时出现在彩虹的彼方
現在(いま)があとで過去になるように
每个人都在隐藏绝望
闇はいつか虹の彼方
每个人都在屏住呼吸
誰もが絶望を隠して
已经不能再欺骗自己了
誰もが息をひそめてる
拼命努力是为了自己
自分を欺く事は もう出来ないよ!
想变的和周围的大家一样
一生懸命 自分自身でいようとするのに
在猛烈吹拂的风中
周囲(まわり)が皆と同じようにする
没有这么深刻的想法也可以吗
吹きすさぶ風の中で
强忍内心 今夜不会再输给谎言
あまり深刻には考えない方がいいのか?
每天都像是在分裂
今夜は嘘に負ける事なく ココロを堪えている
我只想一直与你在一起
毎日が分裂の中で 僕は
什么是对的 什么是错的
いつも君と一緒にいたい!
在这个世界 我不明白
直至今日我都相信你与我志同道合
何が正しくて 何が間違っているのかも
在猛烈吹拂的风中
分からない この世界で
今夜仿佛要堕入你的温柔
今でも彼女(キミ)が僕の 同志(ふたご)だと信じているよ
泪水像不知何时的碎片
吹きすさぶ風の中で
心在迷茫地舞动着
キミの優しさに堕(お)ちていきそうな夜
oh...baby
涙はいつか時の破片(かけら)
在猛烈吹拂的风中
ココロが迷い踊っている
真实的火焰熊熊燃烧
oh...baby
一边说着想要自由
吹きすさぶ風の中で
一边被自己的牢笼囚禁
真実の炎が燃え上がっている
每天都是混乱不堪
自由になりたいって言いながら
我只想一直与你在一起
自分のオリの中でもがいていた
毎日が混乱の中で 僕は
いつも君と一緒にいたい!
专辑信息
1.吹きすさぶ风の中で (instrumental)
2.吹きすさぶ风の中で
3.REAGAN
4.story