流星前夜

歌词
心がじっとしてちゃいられない
内心始终无法得到平静
滿ちてきた時を掴みたい
渴望着能够被填满的那刻到临
殻な人か思いっきり破けるさ
我要狠狠地打破束缚我的牢笼
絡まる鎖は断ち切れる
斩断缠绕在我身上的锁链
矛盾に立ち向かい
挺身直面矛盾
脆さとせめギ合い
与自身的脆弱搏斗
明日は違う自分でいたい
希望能在明天迎来不同的自己
流星のように 捕まえられない光になるように
直到化为如流星一样无法捕捉的光芒
流星のように弾けるように
像流星一样 并发出夺目的光彩
ここからにもかもはじまり
所有的一切都从这里开始
永久の道へと繋がり
迈向通往永远的道路
ほんとうに叶える夢を
能够真正实现的梦想
魂はあきらめない
让我魂牵梦萦
どれでけ負けたってかまわない
不论倒下多少次都无妨
そのたびに立ち上がればいい
我会重新站起来 越挫越勇
真実は鼓動が教えてる
心脏的跳动告诉了我真理的所在
傷だっていつかは盾になる
伤口总有一天会化为保护我的盾牌
刹那を抱きしめて
紧紧的拥抱住这一刹那
悲しみも許して
悲伤也可以吧
優しく深い強さが欲しい
我想得到无比温柔却又无比深厚的强大
流星のように捕まられない光になるように
直到化为如流星一样无法捕捉的光芒
流星のように思いのままに
像流星一样尽情的挥洒自我
世界はきりがなく高鳴り
世间在无止境的高声吼叫着
運命の辙は交わり
命运的车轮彼此交汇
どうなってゆくのですもいいさ
通往何方都无所谓
魂に終わりはない
灵魂的路途没有终点
流星のように捕まられない光になるように
直到化为如流星一样无法捕捉的光芒
流星のように弾けるように
像流星一样并发出夺目的光芒
流星のように捕まられない光になるように
直到化为如流星一样无法捕捉的光芒
流星のように思いのままに
像流星一样尽情的挥洒自我
ここからにもかもはじまり
所有的一切都从这里开始
永久の道へと繋がり
迈向通往永远的道路
ほんとうに叶える夢を
能够真正实现的梦想
魂にあさらめない
让我魂牵梦萦